Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 266 из 272 Настройки чтения

— Отлично. — Вернул тот себе самообладание. — Я только зайду в кабинет за… волшебной палочкой.

Преподаватель ЗОТИ развернулся и пошёл прочь быстрым шагом.

— Кого именно утащил монстр, Минерва? — Задала терзающий её вопрос Поппи Помфри.

— Джинни Уизли.

Имя жертвы похищения не вызвало у Поттера особых переживаний, кроме лёгкого недоумения.

— Зачем чудовищу эта рыжая? — Прошептал он.

— Вот заодно и узнаем.

— Да. Идём в туалет Плаксы Миртл? — Вдохновился Поттер.

— Подожди. Ты же слышал, что Локхарту поручили уничтожить чудовище? Будет некстати, если он заявится туда во время боя. Кроме того, нам не помешает жертва, которая привлечёт внимание чудовища. Пока оно будет превращать преподавателя ЗОТИ в камень, ты сможешь незаметно напасть.

— И что ты предлагаешь?

— Пойдём к Локхарту, захватим его и пустим перед собой по подземелью. Заодно проверим, действительно ли он такой герой, каким прикидывается. А если потом кто-то будет задавать вопросы, как мы оказались в Тайной Комнате, скажем, что нас туда заставил прийти преподаватель ЗОТИ.

— Гениально, Дункан! Идём быстрее, а то опоздаем, и чудовище опять сбежит.

Личные покои Локхарта встретили нас «творческим беспорядком». Преподаватель ЗОТИ бегал из угла в угол и буквально сгребал все вещи в пару чемоданов, не особо разбираясь, где что.

— Так-так-так, куда-то собираетесь, профессор? — Поприветствовал я паникующего преподавателя.

— А…? Да. Срочный вызов. — Ответил тот, взирая на нас со следами лёгкой паники на лице. — А что вы…? Поттер…?

Локхарт попытался задать встречный вопрос о причине нашего появления, но его испугал Поттер, прущий вперёд с настойчивостью носорога.

— Сейчас ты пойдёшь со мной и будешь делать то, что тебе удаётся лучше всего. — Поставил ультиматум герой Магической Британии.

— Д-делать? — Перепугался Локхарт, отступая назад. — Что делать?

— Привлекать к себе внимание.

— Что, простите?

Гилдерой попытался сделать очередной шаг назад, но уткнулся спиной в стену.

— Локхарт, я давно уже понял, что ты никакой не герой, и против чудовища Тайной Комнаты у тебя нет ни шанса. — Принялся объяснять Поттер мрачным голосом.

— А? Ну… да. — Повинился преподаватель ЗОТИ, пытаясь ослабить воротник рубашки.

— Но что ты действительно хорошо умеешь делать, так это привлекать к себе внимание публики. Поэтому, сейчас ты вместе с нами отправишься в Тайную Комнату и будешь привлекать к себе внимание чудовища. А я тем временем зайду ему со спины и отрублю голову.

— Но-но-но-о-о… — Принялся заикаться профессор. — Я отказываюсь!

Локхарт бросился прочь, роняя у себя за спиной один из чемоданов, но против Поттера такие детские приёмы помочь не могли. Не успел преподаватель ЗОТИ сделать и пары шагов, как его сбили с ног, скрутили заклинанием и подвесили в воздухе вверх ногами.

— Отказ не принимается. И учтите, если будете сопротивляться, то привлекать внимание чудовища вы будете сломанными руками, пытаясь убежать от него на сломанных ногах. Понятно?

Искусство ведения агрессивных переговоров достигло у Поттера такого уровня, когда ответов могло быть много, но все они могли быть только положительными.

Через пять минут наша компания зашла в туалет Плаксы Миртл.

— Откройс-с-с-ся! — Прошипел Поттер, и раковины пришли в движение, открывая бездонный провал в полу.

— Что… что там? — Начал вертеться Локхарт, пытаясь рассмотреть подробности происходящего. Он до сих пор висел вниз головой, обмотанный верёвками, так что особой свободы передвижения не имел.

— Там чудовище. — Объяснил Поттер, после чего сбросил Локхарта прямо в дыру, не утруждая себя тем, чтобы развязать верёвки или перевернуть наживку вверх головой.

Наполненный отчаянием вопль Локхарта исчез в глубине трубы. Гарри подождал несколько секунд, а потом сиганул следом. Я сделал небольшую паузу и последовал за ними.

Выбравшись из «лифта», я увидел Локхарта, который каким-то чудом выпутался из верёвок и сейчас пугливо жался к стене, отступая от мрачно глядящего на него Поттера.

— Я буду жаловаться… — Выкрикнул профессор.

— Кому? — С интересом спросил Гарри.

— Э-э-э… Дамблдору? — Сделал попытку Локхарт.

— Пха-ха-ха-ха-ха! — Не удержался от смеха мой подопечный, уверенный в собственной безнаказанности. — Иди вперёд. И без фокусов. А не то…

Поттер взмахнул рукой, и небольшой сгусток пламени ударил в стену рядом с Локхартом. Вот только несмотря на свои скромные размеры этот огонь был достаточно горячим, чтобы расплавить камень, а преподаватель ЗОТИ, лишённый палочки, не имел возможности как-то защититься. Гилдерой покосился на оплавленный камень стены, светящийся ярко-оранжевым светом, и пошёл в указанном направлении.