Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн
— Отлично. — Вернул тот себе самообладание. — Я только зайду в кабинет за… волшебной палочкой.
Преподаватель ЗОТИ развернулся и пошёл прочь быстрым шагом.
— Кого именно утащил монстр, Минерва? — Задала терзающий её вопрос Поппи Помфри.
— Джинни Уизли.
Имя жертвы похищения не вызвало у Поттера особых переживаний, кроме лёгкого недоумения.
— Зачем чудовищу эта рыжая? — Прошептал он.
— Вот заодно и узнаем.
— Да. Идём в туалет Плаксы Миртл? — Вдохновился Поттер.
— Подожди. Ты же слышал, что Локхарту поручили уничтожить чудовище? Будет некстати, если он заявится туда во время боя. Кроме того, нам не помешает жертва, которая привлечёт внимание чудовища. Пока оно будет превращать преподавателя ЗОТИ в камень, ты сможешь незаметно напасть.
— И что ты предлагаешь?
— Пойдём к Локхарту, захватим его и пустим перед собой по подземелью. Заодно проверим, действительно ли он такой герой, каким прикидывается. А если потом кто-то будет задавать вопросы, как мы оказались в Тайной Комнате, скажем, что нас туда заставил прийти преподаватель ЗОТИ.
— Гениально, Дункан! Идём быстрее, а то опоздаем, и чудовище опять сбежит.
Личные покои Локхарта встретили нас «творческим беспорядком». Преподаватель ЗОТИ бегал из угла в угол и буквально сгребал все вещи в пару чемоданов, не особо разбираясь, где что.
— Так-так-так, куда-то собираетесь, профессор? — Поприветствовал я паникующего преподавателя.
— А…? Да. Срочный вызов. — Ответил тот, взирая на нас со следами лёгкой паники на лице. — А что вы…? Поттер…?
Локхарт попытался задать встречный вопрос о причине нашего появления, но его испугал Поттер, прущий вперёд с настойчивостью носорога.
— Сейчас ты пойдёшь со мной и будешь делать то, что тебе удаётся лучше всего. — Поставил ультиматум герой Магической Британии.
— Д-делать? — Перепугался Локхарт, отступая назад. — Что делать?
— Привлекать к себе внимание.
— Что, простите?
Гилдерой попытался сделать очередной шаг назад, но уткнулся спиной в стену.
— Локхарт, я давно уже понял, что ты никакой не герой, и против чудовища Тайной Комнаты у тебя нет ни шанса. — Принялся объяснять Поттер мрачным голосом.
— А? Ну… да. — Повинился преподаватель ЗОТИ, пытаясь ослабить воротник рубашки.
— Но что ты действительно хорошо умеешь делать, так это привлекать к себе внимание публики. Поэтому, сейчас ты вместе с нами отправишься в Тайную Комнату и будешь привлекать к себе внимание чудовища. А я тем временем зайду ему со спины и отрублю голову.
— Но-но-но-о-о… — Принялся заикаться профессор. — Я отказываюсь!
Локхарт бросился прочь, роняя у себя за спиной один из чемоданов, но против Поттера такие детские приёмы помочь не могли. Не успел преподаватель ЗОТИ сделать и пары шагов, как его сбили с ног, скрутили заклинанием и подвесили в воздухе вверх ногами.
— Отказ не принимается. И учтите, если будете сопротивляться, то привлекать внимание чудовища вы будете сломанными руками, пытаясь убежать от него на сломанных ногах. Понятно?
Искусство ведения агрессивных переговоров достигло у Поттера такого уровня, когда ответов могло быть много, но все они могли быть только положительными.
Через пять минут наша компания зашла в туалет Плаксы Миртл.
— Откройс-с-с-ся! — Прошипел Поттер, и раковины пришли в движение, открывая бездонный провал в полу.
— Что… что там? — Начал вертеться Локхарт, пытаясь рассмотреть подробности происходящего. Он до сих пор висел вниз головой, обмотанный верёвками, так что особой свободы передвижения не имел.
— Там чудовище. — Объяснил Поттер, после чего сбросил Локхарта прямо в дыру, не утруждая себя тем, чтобы развязать верёвки или перевернуть наживку вверх головой.
Наполненный отчаянием вопль Локхарта исчез в глубине трубы. Гарри подождал несколько секунд, а потом сиганул следом. Я сделал небольшую паузу и последовал за ними.
Выбравшись из «лифта», я увидел Локхарта, который каким-то чудом выпутался из верёвок и сейчас пугливо жался к стене, отступая от мрачно глядящего на него Поттера.
— Я буду жаловаться… — Выкрикнул профессор.
— Кому? — С интересом спросил Гарри.
— Э-э-э… Дамблдору? — Сделал попытку Локхарт.
— Пха-ха-ха-ха-ха! — Не удержался от смеха мой подопечный, уверенный в собственной безнаказанности. — Иди вперёд. И без фокусов. А не то…
Поттер взмахнул рукой, и небольшой сгусток пламени ударил в стену рядом с Локхартом. Вот только несмотря на свои скромные размеры этот огонь был достаточно горячим, чтобы расплавить камень, а преподаватель ЗОТИ, лишённый палочки, не имел возможности как-то защититься. Гилдерой покосился на оплавленный камень стены, светящийся ярко-оранжевым светом, и пошёл в указанном направлении.