Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 28 из 272 Настройки чтения

Народ начал шептаться и разбегаться во все стороны. Мужик не послушал моего совета и достал волшебную палочку. Но я уже был к этому готов, а потому активировал телекинез и вырвал волшебную древесину у него из руки. Народ охренел от беспалочковой невербальной магии, использованной первокурсником. Палочка влетела мне в ладонь, я сжал её и использовал истинную магию, чтобы проявить стихию огня. Магический артефакт тут же вспыхнул и за пару секунд обратился в пепел. Огонь пылал прямо у меня в кулаке, но не обжигал и не доставлял никакого дискомфорта.

Волшебник выпучил глаза, наблюдая за тем, как я стряхиваю пепел с рукава мантии.

— Ты! Да ты! Да я!

— Ты, да я, да мы с тобой. Достал уже!

— Я аврор при исполнении! — Сорвался он в фальцет.

— Ты клоун. Магл с палочкой, а не аврор. Ты смеешь нападать на чистокровных волшебников посреди Косого Переулка? Министерство решило вернуться во времена Волдеморта и начать чистки среди чистокровных?

Народ ахнул от моей речи и засуетился.

— Ты пожалеешь об этом! — Воскликнул аврор и сбежал, поджав хвост.

— Всё, цирк окончен. Расходимся. — Скомандовал я окружающим, после чего схватил Поттера за руку и потащил прочь.

От внимания прохожих мы скрылись в магазине магических сумок.

— А что ты сделал с его палочкой? — Прошептал мне на ухо Поттер, пока я оценивал ассортимент магазина.

— Вырвал телекинезом и спалил пирокинезом. Я же тебя неделю телекинезу обучал.

— Но ты ведь сказал, что нам нельзя пользоваться магией.

— Я сказал, что нельзя пользоваться палочкой, потому что её использование отслеживают в министерстве магии. А твой телекинез никто отследить не сможет. Им можешь пользоваться сколько хочешь. Только следи, чтобы никто его использования не увидел. А если увидел, то живым не ушёл.

Поттер посмотрел на меня выпученными глазами, но обсуждать мою кровожадность не стал.

Дальше мы начали скоростной забег по магазинам почти так же, как это происходило с Макгонагал. Немного задержались только в магическом секонд-хенде. Там я прикупил Поттеру защитный амулет против сглазов. Аналогов кольца с «персональным отоплением» в продаже больше не было. А имеющийся амулет с защитой от заклинаний стоил полторы тысячи галеонов. Он мог защитить не от пары заклинаний, как мой, а от пары десятков, но цена была неподъёмная.

В магазине одежды я упаковал Поттера в полный фарш. Купил всё то же, что брал себе, и добавил ещё всяких мелочей сверху. Гарри попытался было отговориться, но я заявил, что наследник рода Поттер не должен выглядеть как бомж, а должен подавлять окружающих своим величием и толщиной кошелька. Встречают по одёжке. А некоторые недалёкие личности и провожают по ней. Из магазина он уже вышел в своих собственных шмотках.

Следующую остановку мы сделали в лавке артефактора. Там всего за десять галеонов наложили на очки Поттера зачарование, позволяющее мысленной командой активировать пафосное бликование стёклами. Выглядело это настолько круто, что я даже задумался о том, чтобы самому начать носить очки. Но потом отказался от этой идеи. Мне нужна своя собственная фишка. Сияющие инфернальным огнём зрачки глаз подойдут. Нужно будет потренироваться на досуге.

В книжном магазине я ещё раз просмотрел ассортимент книг, но не нашёл ничего подходящего. То, что было мне по карману, являлось откровенным мусором. А цены на нормальные книги начинались от двухсот галеонов и выше. Единственное, на чём я настоял раскошелиться, был уже имеющийся у меня сборник бытовых чар.

— Коннор, это твоя новая библия. — Водрузил я перед Поттером талмуд, которым можно было убить, просто двинув по башке. Продавец, услышав эти слова, не сдержался от смеха. — Ты должен выучить её наизусть от корки до корки.

Поттер посмотрел на меня как на умалишённого и икнул.

— Наизусть? — Переспросил он дрожащим голосом.

— Именно! Конечно, применять эти заклинания ты научишься не сразу, но через семь лет ты должен уметь использовать их все. И тогда после выпуска из Хогвартса у тебя не будет вопросов «где жить», «что есть», «чем заниматься» и так далее. С этими заклинаниями и волшебной палочкой ты, даже будучи бомжом и нищебродом, сможешь без проблем прожить в любом месте. Хоть в Африке, хоть в Сибири, хоть в Лютном Переулке.

— А мне обязательно становиться бомжом? — Уточнил Гарри, листая содержание книги и читая названия заклинаний.

— От тюрьмы и от сумы не зарекайся. — Изрёк я очередную народную мудрость. — Но если хочешь быть богатым, то есть ещё одна книга. Чуть потолще этой. Сборник заклинаний боевой магии. С её помощью ты в любой момент сможешь заселиться в понравившийся тебе дом, выкинув оттуда предыдущих хозяев. И тогда уже они будут бомжами, а ты почтенным домовладельцем.

— Эх! С волками жить, по волчьи выть. — Вздохнул Поттер. — Заверните. И где там эта вторая книга?

— Какая именно книга вам нужна? — Деловито осведомился продавец.