Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 31 из 272 Настройки чтения

К вечеру разразилась гроза, и пошёл дождь. Я вместе с котом спрятался в палатке, которую окружил простеньким рунным кругом, отводящим взгляд. Днём посреди улицы в таком не скроешься, а вот ночью в кустах — запросто. Без пяти минут двенадцать Поттер уже сидел под дверью, одетый в школьную мантию и с палочкой в руках. Петунья была заблаговременно выведена из строя. Гарри поставил на середину обеденного стола на кухне почти полную бутылку виски. Обычно, Петунья контролировала себя, пряча выпивку подальше с глаз. Но будучи уже немного под шофе, она спустилась на кухню, увидела бутылку и решила глотнуть немного вискаря. И ещё немного, и ещё, пока увы, совсем ничего не осталось. После этого она кое-как уползла к себе в спальню и забылась тяжёлым сном.

Почти одновременно с Гарри к двери со стороны улицы подошёл Хагрид. Дождь лил не переставая, молнии то и дело грохотали в небе, а ветер дул с силой урагана. В общем, леснику было нелегко. Но он стоически ждал нужного момента, поглядывая на часы.

Наконец, наступила полночь. Хагрид посмотрел на ночное небо и дождался очередного оглушительного удара грома. Подняв руку, он уже было собрался постучать в дверь, но та внезапно открылась с громким стуком, и за ней оказался Поттер собственной персоной. Молния опять сверкнула в небе, выхватывая из темноты мрачную мантию и отражаясь в стёклах очков. От неожиданности Хагрид сделал шаг назад, нацеливая на Гарри зонтик. Но в следующую секунду тот включил свет в коридоре, и жуть отступила до следующего раза. Не зря я её последние полчаса нагонял, манипулируя окружающей реальностью.

— Кто вы, и что вам нужно в моём доме? — Резко спросил Поттер, глядя в глаза незваному гостю.

— Гарри? Э-э-э… Мне нужен Гарри Поттер.

— Я Гарри Поттер. — Стёкла очков бликанули, вгоняя Хагрида в ступор.

— Гарри, здравствуй. Как ты вырос. А я тебя ещё вот такусеньким помню.

— Сэр, я рад, что вы обо мне не забыли, но повторяю свой вопрос. Кто вы, и что вам здесь надо?

Внушительность голоса Поттера была подтверждена ещё одним раскатом грома.

— Ну, я это… А! Я тебе письмо принёс. Из Хогвартса.

— Сэр, у меня этих писем целый мешок. — Поттер протянул руку и вытащил самый натуральный мешок почти с себя ростом, забитый письмами. — Заберите их себе. Этот ваш пергамент даже в макулатуру не принимают. — Легким движением руки Гарри переместил мешок под ноги охреневшего Хагрида. — И, может, представитесь уже?

— А? Да… Меня зовут Рубеус Хагрид. Я лесник и хранитель ключей Хогвартса.

— Вы пришли, чтобы съесть меня и сварить зелье из моих потрохов?

— Нет, Гарри! Я бы никогда…

— Сэр, вы великан. Всем в Британии известно, что великаны похищают детей и едят их живьём.

— Я пришёл, чтобы помочь тебе с покупками к школе. — Попытался оправдаться лесник. Увы, попытка была так себе.

— Мне точно известно, что в полночь магазины в Косом Переулке не работают. Кроме того, я уже сам купил всё необходимое к школе. Видите? У меня есть мантия и волшебная палочка. И все остальные вещи, перечисленные в письме.

— Ну, Гарри, я… я… Я пришёл, чтобы поздравить тебя с днём рождения.

— В полночь, сэр?

Хагрид беспомощно оглянулся, пытаясь придумать оправдание своему появлению.

— Гарри, может, впустишь меня в дом? Мы могли бы выпить чаю и всё обсудить.

— Сэр, вы хотите, чтобы я впустил ночью в дом незнакомого великана, которого вижу первый раз в жизни? Мой дом — моя крепость. В него вы сможете зайти только через дыру в стене. Это всё, или у вас ещё какие-то вопросы остались?

— Э-э-э… — Хагрид совсем стушевался и начал вертеть зонт в руках.

— Кстати, раз уж вы пришли. В письме говорилось о том, что вы ждёте от меня сову. Совы у меня нет, так что я прошу вас передать это письмо Минерве Макгонагал.

С этими словами Поттер достал запечатанное письмо, написанное на первоклассном магическом пергаменте и запечатанное сургучом по всем правилам. Хагрид взял корреспонденцию трясущейся рукой.

— Если вы действительно хотите поздравить меня с днём рождения, то приходите завтра в пять часов вечера. У меня состоится небольшой праздник в узком кругу. А сейчас, прошу простить, но мне пора спать.

С этими словами дверь стремительно захлопнулась, хотя Гарри не сделал ни малейшего движения рукой.

Хагрид постоял несколько секунд, тяжело вздохнул и развернулся, чтобы уйти, но тут дверь опять распахнулась, и послышался жёсткий голос Поттера.

— Стойте! — Лесник дёрнулся как на расстреле и затравленно оглянулся. — Отдайте мне билет на Хогвартс-экспресс. Вы ведь пришли, чтобы передать его мне?

— А? Д-да. Гарри, да. Вот! Вот билет на поезд. — Засуетился Хагрид, сумев найти хоть какое-то оправдание своему появлению.

— А ещё, у вас должен быть ключ от моего сейфа.

— Но… как же?

— Ключ! — Поттер протянул руку, и сжавшийся хранитель ключей вложил в неё требуемое. — Благодарю. Спокойной ночи, сэр.