Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн
— Я отдал их вчера мистеру Хагриду. Весь мешок. — Доложился Гарри.
— Как вчера? Когда? — Забеспокоилась Петунья.
— Ну, технически уже сегодня. Сразу после полуночи.
— То есть вы, мистер Хагрид, вчера приходили ко мне домой после полуночи? — Взвилась хозяйка дома. — И с какой целью, могу вас просить?
— Э-э-э… ну-у-у… — Замялся лесник. — Я хотел первым поздравить Гарри с днём рождения.
— Безобразие! — Только и смогла ответить на это Петунья. Неожиданно проснувшаяся в ней храбрость так же неожиданно растворилась, и она замолчала, пережёвывая торт.
— Гарри, так когда ты узнал, что ты волшебник? — Переиначил свой вопрос Снейп.
— Где-то недели две назад. Я встретился с Дунканом, и он показал мне магию и сказал, что я тоже так могу.
— Вот как? И что вы на это скажете, мистер Маклауд? — Зельевар перевёл на меня свой пронизывающий взгляд, но я от этого даже не почесался.
— А чего? Ну да. Встретил, научил. Ничего особенного.
— То есть вы нарушили Статут Секретности…
— Э нет! — Перебил я этот наезд. — Не было никакого статута секретности. Я магией владел ещё до того, как мне письмо из этого вашего Хогвартса прислали. И с Гарри познакомился до этого. И магии он научился, ещё когда вы обо мне и слыхом не слыхивали. Ажно две с половиной недели назад.
— То есть ты всё это время занимался этим вашим волшебством? — Взвилась Петунья.
— Да, тётя. Я чистокровный потомственный волшебник, и этого не изменить.
Тётка после этого словно сдулась и опять уставилась в тарелку с тортом.
— И что за магии вы научили мистера Поттера? — Продолжил допрос Снейп.
— Да обычная уличная магия, так все могут.
С этими словами я протянул руку, и лежащая на столе чайная ложка взмыла в воздух, зависнув в десятке сантиметров под моей ладонью. Подержав так пяток секунд, я уронил её обратно, сделав вид, что магия «закончилась».
— Хм. — Глаза у Снейпа на лоб не полезли, но он явно впечатлился. — А что с покупкой палочки? Где вы её взяли? — Профессор многозначительно посмотрел на левую руку Поттера, где были видны ножны от палочки.
— Где и все — в лавке у Оливандера. — Опять взял я слово. — Меня в Косой Переулок сводила профессор Магконагал. А мы с Гарри потом пошли туда вместе и всё, что нужно для школы, сами купили. Только сову брать не стали, больно с ней мороки много.
— А деньги на покупки вы где взяли?
— В банке у гоблинов. Гарри оказался героем Магической Британии. Гоблины его сразу узнали. А потом выяснилось, что у него там целая гора золота в сейфе. Вот мы и взяли немного на покупки. Чего?
Пытливый взгляд Снейпа всё пытался проделать во мне дыру, но толку от этого было мало.
— Понятно, мистер Маклауд. А на что ещё вы потратили золото Поттеров?
— Я потратил? Да я копейки у него не взял. Больно надо. После недавнего судебного процесса у меня денег куры не клюют. — Сразу после этого заявления Петунья разрыдалась, утирая текущие ручьём слезы носовым платком. — Наоборот, я Гарри подарил двухтомник про героя Магической Британии, некоего Гарри Поттера. Мы столько всего нового из этой книги узнали. Вот вы в курсе, что Гарри всё детство, оказывается, прожил не в кладовке под лестницей, а в огромном трёхэтажном особняке? И Дурсли не избивали его за малейшую провинность, попутно заставляя работать как домашнего эльфа, а носили на руках и исполняли все его прихоти. Очень интересное чтиво, однако. Рекомендую.
Атмосфера за столом неожиданно стала тяжёлой. Снейп, мягко говоря, охреневал, Гарри вспоминал своё «счастливое детство», а Петунья тихо ревела в три ручья, сотрясаясь от рыданий. И только Хагрид чувствовал себя прекрасно, пропуская половину разговора мимо ушей. Но кое-что в его мозг из моей речи всё-таки попало, вызвав переключение режима работы сознания.
— Да, Гарри, у меня тоже есть для тебя подарок! — Воскликнул лесник, сияя как начищенный галеон.
— Правда? Подарок? — В голосе Гарри послышалась надежда на то, что хоть кому-то в мире он важен настолько, что этот кто-то расщедрился на подарок. Учишь его, учишь, а он всё так и норовит поверить в какое-нибудь «высшее благо».
— Вот, смотри! Это рог единорога.
Хагрид полез за пазуху и вытащил длинный и тонкий витой рог. Кончик его был очень острым, а гладкая белая поверхность походила не на кость, а на белоснежную глазурь. Стоило Поттеру взять рог в руки, как тот засветился нежным белым светом, и вокруг него начали летать мелкие золотые «мушки». Смотрелось это волшебно.
— Спасибо, мистер Хагрид. — Чуть ли не прослезился Поттер.
— Да можно просто Хагрид, чего уж там.
— И что с этим рогом можно делать? — Поинтересовался именинник.
Судя по горящим глазам Снейпа, он бы покрошил его в труху и извёл на свои ненаглядные зелья.