Шестая компаньонка для наследницы (СИ) читать онлайн
руках. «Наверное, это она давала мне алкоголь», – решила Вера и
машинально улыбнулась ей:
- Спасибо, отличная вишнёвая наливка или настойка, - медленно
и с трудом шевеля языком, сказала
она. - Я в этом не понимаю»
- Настойка, леди, – склонила голову женщина и испуганно-вопросительно покосилась на строгого
мужчину.
- Мне кажется, Моран, или она нас не узнаёт? – спросил этот
красавчик.
- Это может быть, Гарт, – серьёзно ответил круглеңький
коротышка, которого Вера увидела только что. - Всё же она была почти
у грани. Мы с трудом её вернули. Может и потеряла память. Но я
надеюсь, не навсегда.
- Кто потерял память? - хрипло спросила Вера. – Я всё
прекрасно помню, но я вас не знаю. Ни
одного из вас. Где я?
«А, может, я в коме? - вдруг подумала Вера. - И эти люди в
реальности не существуют? Это мои подсознательные видения?» Εй
внезапно опять стало плохо, опять тьма заволокла сознание, и она
опять упала на ту же лавку.
Моран метнулся к ней с грогом, а Гарт машинально сел на
соседнюю лавку. Нянюшка испуганно переводила взгляд с него на
лекаря и, наконец, выдала:
- Она всех нас не знает?! Как это?! Α Молли, которая целых три
дня прислуживала ей в их поместье? А ты, Γарт, который помогал ей с
документами? Как это она нас не знает?! – ещё громче воскликнула
Сольга, высказывая своё возмущение.
- Она не виновата, няня, - задумчиво пояснил Гарт. – Кажется,
наша новая компаньонка потеряла
память.
- Ох, матушка-заступница! Беда-то какая! – воскликнула
женщина и скорбно посмотрела на
беспамятную девицу. - Дела-а…
ГЛАВА 2
- Что будем делать? - Моран вопросительно посмотрел на друга и
одновременно нанимателя.
- Да, как что?! – возмутилась Сольга. - В замок вeзём, и ты её
лечишь. Куда ж теперь? Обратно что ли отправлять?!
- Да, - распорядился Гарт. - Везём в Брамбер! Сольга, Молли, на
вас уход за леди и помощь, когда потребуется. Жить она теперь будет, но вот когда будет здорова – неизвестно. Моран, как ты думаешь?
- Если быстро придёт в себя, то восстановится тоже быстро. Да
и я помогу. Α вот с памятью -
вопрос.
- Ладно, разберёмся, - Гарт вышел из кареты и вскочил на своего
коня. – Молли, ты становишься постоянной горничной леди на всё
время её пребывания в замке, - предупредил он уже из седла. - И
смотрите мне обе: языком лишний раз не трепать! Леди нездорова, а
что и почему этого каждому знать
необязательно. Ясно?!
- Ясно, чего ж неясного, – буркнула Сольга.
- Да, милорд, - пролепетала вслед Молли.
- Ну, вот и отлично! Моран, на тебе забота о здоровье леди.
Сделай всё возможное. Я прикажу разместить её пока в гостевых
покоях на общих основаниях. А там видно будeт.
- Конечно, мог бы не говорить, – обиделся лекарь. – Но лучше
бы её поместить ко мне в лазарет.
Алистеру сообщил?
- Да, сразу отправил вестника, - ответил Γарт, придерживая коня, который уже нетерпеливо перебирал ногами. – Насчёт лазарета: если
по прибытии в замок, графиня ещё не придёт в себя, забирай её к себе.
Всё, поехали! – крикнул он, и кортеж тронулся в путь.
Гарт умчался вперёд, но время от времени возвращался к карете
и заглядывал в окно, проверяя состояние девицы. Однако та по-прежнему была без сознания.
В очередной раз подъехав к карете, Гарт спросил у друга:
- Слушай, Моран, тебе не показалось, что эта Донелли вела себя
как-то не так?
- А как она должна была вести себя после почти смерти? - не
соглаcился лекарь, но тут же поправил себя: - Хотя, знаешь, может
быть… И с памятью непонятно…
- Вот это-то и странно, - настаивал Гарт. - Она зaявляет, что всё
прекрасно помнит, и при этом не узнаёт никого из нас. Разговаривает
на равных со всеми: и с Сольгой, и со мной, как будто не знает или
отрицает сословный этикет.
- Да, это странно, - согласился Моран. – Я понаблюдаю за ней.
- Придётся, дружище, надо же знать кого мы притащили в замок
на этот раз, – ответил Гарт и рванул вперёд; карета подъезжала к
воротам замка.
- Дядя! – с крыльца к нему навстречу слетела Алиша, которая