Властелин колец читать онлайн


Страница 105 из 539 Настройки чтения

Сумрак наливался ознобной темнотой. Сэм и Мерри поежились,

встали и пошли подтащить топлива. Было как будто тихо и спокойно, но

Фродо вдруг охватил цепкий ледяной страх, и он торопливо пододвинулся к

огню. Откуда-то сверху прибежал Сэм.

– Вроде бы и никого, – сказал он. – Только я что-то испугался. Из

лощины никуда не пойду. Подкрадываются, что ли?

– Ты кого-нибудь видел? – спросил Фродо, вскочив на ноги.

– Нет, сударь, никого не видел, даже и не смотрел.

– А я пожалуй что видел, – сказал Мерри. – Показались мне две или

три черные тени. Как бы не сюда ползли.

– Ближе к костру, спиной к огню! – приказал Бродяжник. – Подберите

жерди посуше и подлиннее!

Уселись молча и настороже, вглядываясь в немую темень. Ни шороха;

Фродо мучительно захотелось крикнуть во весь голос, чтобы спастись от

гнетущей тишины…

– Тише! – прошептал Бродяжник, и тут же Пин задохнулся

приглушенным возгласом:

– Что это, что это там такое?

Они скорее почуяли, чем увидели, как из-за края лощины возникла

тень: одна, другая, третья… Три, нет, уже четыре зыбкие фигуры застыли

над ними на склоне холма, черные, словно дыры в темноте. Послышался

змеиный шип; дохнуло могильным холодом. Потом тени качнулись и

придвинулись.

Пин и Мерри в страхе бросились ничком на траву. Сэм беспомощно

осел рядом с хозяином. А Фродо охватил невыносимый, леденящий ужас…

и вдруг он понял, что надо всего лишь надеть Кольцо. Он не забыл

Могильники, не забыл предупреждения Гэндальфа, но противиться не

было сил. И язык отнялся. Сэм в испуге глядел на него снизу: хозяин в

опасности, и никак ему не помочь – ну никак. Фродо закрыл глаза и

попробовал устоять, одолеть… нет, невмоготу. Он потянул цепочку,

нащупал Кольцо – и медленно надел его на указательный палец левой руки.

Все осталось, как было, в расплывчатой мгле; только черные тени

вдруг надвинулись и прояснились. Перед ним возникли пять высоких

воинов в серых плащах: двое стояли на гребне холма, трое приближались.

Запавшие их глазницы светились острыми, беспощадными взглядами, на

сединах – серебряные шлемы, в руках – стальные мечи. Они снова шагнули

вперед, впиваясь в него ледяными глазами. Фродо в отчаянии обнажил свой

кинжал – и кинжал зарделся, словно раскаленная головня. Двое замерли.

Третий был выше всех, шлем его венчала корона. В одной руке он держал

длинный меч, в другой – кинжал: клинки отливали мертвенным светом. Он

ринулся к Фродо.

А Фродо, упав наземь, сам не зная почему, вдруг вскричал: «О

Элберет! Гилтониэль!» – и ударил кинжалом в ногу подступившего врага.

Яростный вопль всколыхнул темноту, и ледяное смертоносное жало

вонзилось в плечо Фродо. Теряя сознание, он увидел, как из мглы вырвался

Бродяжник с двумя факелами в руках. Последним усилием Фродо сорвал

Кольцо с пальца и, обронив кинжал, упал навзничь.

Глава XII

Переправа

Фродо очнулся, сжимая Кольцо в руке отчаянной, мертвой хваткой. Он

лежал у костра, пламеневшего ярко и высоко; он увидел над собой

склоненные встревоженные лица Сэма, Пина и Мерри.

– Что случилось? Где король-мертвец? – выговорил он непослушным

языком.

Ему не ответили: у всех троих от радости перехватило дыхание, да и

вопрос был непонятный. Потом уж Сэм рассказал, как, откуда ни возьмись,

надвинулись страшные тени, и Фродо вдруг исчез, а его, Сэма, сшибло с

ног. Он слышал голос хозяина – то ли из дальней-предальней дали, то ли

вообще из-под земли, и голос этот выкрикивал что-то совсем непонятное.

Искали, шарили, нечаянно наткнулись – лежит ничком, весь окоченел, меч

под ним. Бродяжник велел им уложить его у огня и чтоб костер был как

следует, а сам исчез: давно уж.

Сэм, видно, снова стал сомневаться насчет Бродяжника и, когда тот

угрюмой тенью появился рядом, заслонил Фродо, выдернув меч из ножен;

но Бродяжник, как бы не видя обнаженного клинка, опустился на колени

возле раненого.

– Нет, Сэм, я не из Черных Всадников, – мягко сказал он, – и не из их

подручных. Я хотел узнать, где они затаились – и отчего. Им бы заново

напасть, а они отступили. Непонятно мне это. Однако поблизости даже

духу их нет.

Услышав пересказ бессвязных речей Фродо, он очень обеспокоился,

покачал головой и тяжело вздохнул. И велел Мерри с Пином беспрерывно

кипятить воду и все время промывать рану.