Властелин колец читать онлайн
– Да, кое-что ты повидал с тех пор, как глядел на меня из зеркала в
Хоббитании, – сказал Фродо своему двойнику. – А теперь посмотри-ка на
здешний праздник! – Он раскинул руки и сладко потянулся.
В это время кто-то постучал в дверь, и на пороге комнаты появился
Сэм. С радостной улыбкой он подошел к Фродо, бережно погладил его
левую руку, а потом смущенно отвернулся в сторону.
– Здравствуй, Сэм, – проговорил Фродо.
– Вишь ты – теплая! – воскликнул Сэм. – Это я про вашу левую руку.
Ведь она была у вас ледышка ледышкой: мало что холодная, так еще и
прозрачная. Ну да теперь уже все позади! Гэндальф послал меня, чтобы я у
вас спросил, готовы ли вы к сегодняшнему празднику… Мне подумалось,
что он надо мной насмехается.
– Вполне готов, – сказал ему Фродо. – И мне не терпится повидать
друзей.
– Я отведу вас, – предложил Сэм. – Ведь этот замок – огромный и
удивительный. Кажется, ты все уже здесь разведал, а потом сворачиваешь в
какой-нибудь закоулок и находишь кучу новых неожиданностей. А эльфы-
то, эльфы! Ведь они тут хозяева, куда ни пойдешь, везде их встречаешь!
Одни – как короли, прекрасные и строгие, так что на них даже боязно
глядеть. Зато другие – ну чистые дети! И всюду музыка, всюду песни… Я
тут, конечно, не совсем освоился – у меня и времени было маловато, да и
храбрости, по правде-то сказать, не хватало…
– Я знаю, почему у тебя не было времени, – с благодарностью в голосе
перебил его Фродо. – Зато уж сегодня мы всласть повеселимся! Идем,
покажи мне здешние «закоулки».
Они миновали множество переходов, спустились по нескольким
пологим лестницам и вышли в огромный тенистый парк, разбитый на
высоком берегу реки. И здесь, у восточного торца дома, на просторной
веранде, обращенной к востоку, Фродо увидел своих друзей. В долине за
рекой уже сгущались сумерки, но далекие пики восточных гор еще
освещало заходящее солнце. Предвечерний сумрак был прозрачным и
теплым, звучно шумел отдаленный водопад, а воздух был напоен ароматом
цветов, запахом трав и свежей листвы, как будто здесь, в парке у Элронда,
остановилось на отдых отступающее лето.
– Ур-р-р-ра! – вскакивая, закричал Пин. – Вот он – наш благородный
родич! Да здравствует Фродо – Властелин Кольца!
– Уймись! – резко оборвал его Гэндальф, сидевший в глубине
затененной веранды, так что Фродо не сразу его заметил. – Эта долина
недоступна для зла – и все же не следует его сюда призывать. Властелином
Колец величают не Фродо, а хозяина Черного Замка в Мордоре – его тень
снова простерлась над миром. Мы-то укрылись в надежной крепости. Но и
вокруг нее уже сгущается мрак.
– Ну, началось, – пробурчал Пин. И потом, обращаясь к Фродо,
добавил: – Так вот он нас беспрестанно и утешает. Я знаю, что нам всем
надо быть начеку. Но в этом доме почти невозможно думать о мрачном или
грустном. Мне тут все время хочется петь – только не знаю я подходящей
песни.
– Да и у меня тоже песенное настроение, – радостно рассмеявшись,
заметил Фродо. – Но сначала мне хочется поесть и выпить.
– С этим здесь просто, – сказал ему Пин. – Тем более что тебе не
изменил твой нюх: ты сумел проснуться как раз к обеду.
– Не к обеду, а к пиршеству, – поправил его Мерри. – Едва только
Гэндальф торжественно объявил, что ты выздоравливаешь, началась
подготовка – я думаю, нас ждет роскошный пир. – Не успел он договорить,
как зазвонили колокольчики, сзывающие гостей к праздничному столу.
Гости собрались в Трапезном зале, уставленном рядами длинных
столов. Элронд сел во главе стола, стоявшего отдельно от остальных, на
возвышении, а возле хозяина, лицом друг к другу, привычно
расположились Всеславур и Гэндальф.
Фродо смотрел на них – и не мог насмотреться: ведь Элронда, героя
бесчисленных легенд, он видел впервые, а Всеславур и Гэндальф – даже
Гэндальф, которого он вроде бы знал, – обрели рядом с Элрондом свой
подлинный облик, облик непобедимых и достославных витязей.
Ростом Гэндальф был ниже, чем эльфы, но белая борода, серебристые
волосы, широкие плечи и благородная осанка придавали ему истинно
королевский вид; а его зоркие глаза под снежными бровями напоминали
приугасшие до времени угольки… но они могли вспыхнуть в любое
мгновение ослепительным – если не испепеляющим – пламенем.