Властелин колец читать онлайн
книгу. Нижний край книги обгорел, она была истыкана мечами или
стрелами и заляпана бурыми пятнами – кровью. Гэндальф бережно поднял
книгу и осторожно положил ее на могилу Балина. Фродо с Гимли подошли
к магу и смотрели, как он перелистывает страницы, исписанные многими
разными почерками на эльфийском, дольском и морийском языках.
Страницы были твердыми и ломкими, словно тонкие костяные пластины.
– Насколько я понимаю, – проговорил Гэндальф, – это летопись
Балинского похода. Начата она тридцать лет назад, со вступления дружины
Балина в Черноречье. Видите, тут написано I/3? По-моему, это значит год
первый, страница третья – двух первых страниц в книге недостает. И вот
что мне удалось разобрать.
Мы уничтожили охрану орков у Ворот и в Кар… – дальше прочитать
невозможно, страница залита кровью; но тут-то все ясно: в Караульной
комнате. Однако часовые успели поднять тревогу, и многих орков мы… –
видимо, убили – …в битве у Зеркального озера. Флои порубил целый отряд
врагов, но и сам был смертельно ранен вражеской стрелой… Две строчки я
прочитать не сумел. Дальше говорится: …выбили орков из Двадцать
первого чертога в Северном крыле. Здесь… Опять непонятно, но
упоминается слово шахта. И наконец: …Балин со своими советниками
расположился в Летописном чертоге…
– Это и есть Летописный чертог, – оглянувшись на сундуки, заметил
Гимли.
– Дальше несколько страниц залито кровью, я разобрал только слова
золото, топор Дарина и шлем. Потом: …Балин провозгласил себя
государем Морийского царства. Тут кончается первая запись, и после трех
звездочек другой рукой написано: Мы нашли истинное серебро… Снова
ничего непонятно, кроме предпоследней строки: …Оин отправился к
складу оружия на Третьем глубинном ярусе… – опять пятно крови – …на
запад… – и после проткнутой копьем дыры – … к Эльфийским Воротам.
Гэндальф молча листал Летопись.
– Несколько страниц очень сильно попорчены, при этом свете их не
прочтешь, – после долгой паузы сказал он спутникам, – но видно, что их
заполняли в спешке и, по всей вероятности, разные летописцы. Потом
сколько-то страниц вырвано и следующие помечены цифрой V – пятый год
с начала похода, V/l, V/2, V/3, V/4… Нет, ничего не могу разобрать. А тут?
Ага, вот разборчивый почерк, но запись почему-то сделана по-эльфийски.
Гимли придвинулся к надгробию вплотную и под рукой Гэндальфа
заглянул в Летопись.
– Это почерк Ори, – объявил он. – У него, как я слышал, была
привычка записывать важные сообщения по-эльфийски.
– Боюсь, что это важное сообщение окажется весьма и весьма
печальным, – сказал маг, вглядываясь в Летопись. – Первое ясное слово тут
– скорбь. Дальше снова трудно разобрать, и потом – …ра. По-видимому, вчера. Да, так оно и есть, слушайте: …вчера, 10-го ноября, погиб государь
Мории Балин. Он спустился к Зеркальному, и его застрелил из лука
притаившийся в скалах орк. Царские дружинники уничтожили орка,
однако огромный отряд врагов… Конец страницы оборван, а следующая
страница начинается словами: …с востока по Серебрянке… Тут опять
пятно засохшей крови, и потом: …успели закрыть Ворота… дальше дыра,
пробитая, вероятно, стрелой, и несколько слов: …удержали бы Ворота, если б не… А ниже страница обуглена, так что осталось лишь одно слово –
чудовищный. Жаль Балина, он был храбрым воином и со временем стал бы
великим государем. Его царствование длилось только пять лет. Здесь
Летопись, как видите, обрывается, а разыскивать вырванные страницы нам
некогда, и мы, наверно, никогда не узнаем, что же приключилось с
Балинской дружиной.
Да, это очень мрачная Летопись, – листая книгу, заключил маг. –
Дружинники, без сомнения, тоже погибли, и погибли мучительной
смертью… Послушайте… Нам некуда отступать. Некуда! Они захватили
Мост и Караульную. Лони, Фрар и Ноли свалились… Тут шесть или семь
страниц слиплись от крови, а дальше речь идет о Западных Воротах:
Привратница затопила долину. Вода поднялась до самых Ворот.
Глубинный Страж уволок Оина в воду. Нам некуда отступать. Некуда!.. И
все, нижний край страницы оторван. – Маг в задумчивости опустил
голову. – Ага, вот еще одна страница, – шагнув к нише, проговорил он и
поднял с полу измятый листок. – Она исписана только до половины.