Властелин колец читать онлайн
ногами твердую землю. Внезапно он выпрямился, протер глаза и долго
смотрел на большое бревно, которое медленно плыло за лодками. Потом
его взгляд скользнул по берегу, и он опять дремотно притих.
В эту ночь они остановились на островке неподалеку от западного
берега реки. После ужина, уютно укутавшись в одеяло, Сэм сказал
засыпающему Фродо:
– Сегодня, часа эдак за два до привала, мне примерещилось что-то
непонятное… А теперь вот я думаю – может, не примерещилось?
– Так примерещилось или нет? – спросил его Фродо, зная, что Сэм все
равно не угомонится, пока не расскажет свою историю до конца. – Давай
уж толком – что ты увидел?
– Бревно, – таинственно шепнул ему Сэм. – Да не просто бревно, а
живое и с глазами.
– Ну, бревен тут в реке много, – сладко зевнув, отозвался Фродо. – А
насчет глаз – это ты брось. Бревен с глазами даже здесь не бывает.
– Ан нет, бывает, – уперся Сэм. – Я тоже думал – бревно и бревно, плывет себе за Гимлиной лодкой, и все. Да оно вдруг начало нас догонять.
Ну, и тут уж я увидел глаза: светятся на бревне, ровно два огонька. А потом
смотрю – бревно-то живое. Потому что у него были лапы, как у лебедя, только большие, и оно этими лапами гребло. Что, думаю, за сон? И протер
глаза. А бревно заметило, что я пошевелился, и стало как мертвое – ни лап,
ни глаз. Я и раздумал подымать тревогу: решил, что все это мне со сна
примерещилось. А когда отвернулся и глянул на берег, мне показалось, что
какой-то зверь выскочил из воды и притаился в осоке. Как вы думаете – что
это было?
– Пожалуй, не сон, – сказал ему Фродо. – Эти глаза появлялись и
раньше. Я видел их в Мории, а потом в Черноречье. И однажды существо с
такими же глазами карабкалось к нам на дэлонь в Лориэне. Хэлдар тогда
его тоже заметил. А помнишь, про что нам рассказывали эльфы, которые
поубивали орков из Мории?
– Конечно, помню, – ответил Сэм. – И рассказы вашего дядюшки
помню. И, по-моему, знаю, кто нас преследует. Горлум, чтоб ему,
проклятому, провалиться!
– Вот и я так думаю, – отозвался Фродо. – Наверно, из Лихолесья он
удрал в Морию и сумел нас выследить. А теперь преследует.
– Наверно, – согласился с хозяином Сэм. – И стало быть, надо нам
крепко поостеречься! А то ведь у этого склизкого лиходейщика лапы не
дрогнут – подкрадется да и придушит. Сейчас уж не стоит будить
Бродяжника. Вы тоже спите. А я посторожу. Потому как в лодке-то я
просто груз, могу и днем неплохо отоспаться.
– Груз-наблюдатель, – усмехнулся Фродо. – Ладно, ты, значит, сторожи
до полуночи, а потом обязательно меня разбуди – если ничего не стрясется
раньше.
В полночь Сэм разбудил хозяина и доложил, что ничего тревожного не
заметил:
– Вроде бы что-то тут плескалось в реке, а потом и на берегу что-то
шебуршало, да это, я думаю, ветер и волны.
Фродо сел и закутался в одеяло.
Хранители спали; все было тихо; время тянулось дремотно и
медленно; у хоббита уже начали слипаться глаза… Вдруг возле лодок
послышался всплеск, и кто-то осторожно вынырнул из воды. За борт
ухватилась бледная рука, пловец подтянулся, заглянул в лодку и медленно
повернул голову к островку. Фродо сидел у самого берега. Он ясно увидел
два светящихся глаза, услышал даже дыхание пришельца – вскочил,
выхватил из ножен меч… Но светящиеся глаза мгновенно погасли,
раздался плеск, и пловец исчез. А рядом с Фродо уже стоял Арагорн.
– В чем дело? – шепотом спросил он хоббита.
– Горлум, – коротко ответил Фродо.
– Так ты о нем знаешь? – удивился Арагорн. – Он выследил нас в
Морийских пещерах. А теперь вот приладился преследовать на бревне. Я
было пытался его изловить, да ничего у меня из этого не вышло: он юркий,
как ласка, и скользкий, как угорь. Значит, надо от него уплыть, ибо на
свободе он очень опасен: и сам способен исподтишка убить, и врагов при
случае может привести.
Больше в ту ночь Горлум не появлялся. Днем путники отдыхали на
острове, а вечером снова отправились в путь. Теперь, укладываясь по утрам
спать, они всегда выставляли часового. Но ни один часовой Горлума не
видел. Может быть, он не подходил к ним близко, а может быть, попросту
отстал в пути – Хранители взялись наконец за весла. Плыли они быстрее,
чем прежде, и до восьмой ночи – без всяких происшествий.
Погода была холодной и пасмурной, ветер устойчиво дул с востока. К