Властелин колец читать онлайн
у-гумм!» – и это был уже не отзвук, а отклик.
Древень примостил хоббитов на плечи и опять зашагал, время от
времени повторяя громогласный призыв. Отклики слышались все ближе.
Так они шли да шли – и наконец уперлись в глухую стену вечнозеленых
деревьев неведомой хоббитам разновидности: они ветвились от самых
корней, густой темноглянцевитой листвой походили на падуб и были
усыпаны крупными, налитыми оливковыми бутонами.
Древень свернул налево, и через несколько шагов живая преграда
вдруг разомкнулась: утоптанная тропа ныряла в узкий проход и вела вниз
по крутому склону в просторную чашеобразную долину, обнесенную
поверху вечнозеленой изгородью. На округлой травянистой глади не было
ни деревца, лишь посреди долины высились три белоснежные красавицы
березы. По откосам сбегали еще две тропы, с запада и с востока.
Одни онты уже пришли, другие шествовали вдали по тропам, третьи
вереницей спускались за Древнем. Пин и Мерри озирались и изумлялись: они-то ожидали, что онты все похожи на Древня, как хоббиты друг на друга
(если, конечно, глядеть посторонним глазом), а оказалось – ничего
подобного. Они были разные, как деревья: как деревья одной породы, но
разного возраста и по-разному возросшие; или совсем уж несхожие, как бук
и береза, дуб и ель. Были старые онты, бородатые и заскорузлые, точно
могучие многовековые деревья (и все же по виду намного моложе Древня),
были статные и благообразные пожилые исполины, но ни одного молодого,
никакой поросли. Десятка два их сошлось у берез; с разных сторон брели
еще двадцать или около того.
Сперва у хоббитов глаза разбежались от несхожести их фигур и
окраски, обхвата и роста – и руки-ноги разной длины, и пальцев на них
неодинаково (не меньше трех, не больше девяти). С подобиями дубов и
буков Древень все же мог бы, наверно, посчитаться родней, но многие онты
вовсе на него не походили. Иные были вроде каштанов: кожа коричневая, разлапистые ручищи, короткие толстые ноги. Иные – вроде ясеней: рослые
серокожие онты, многопалые и длинноногие. Были еще пастыри сосен и
елей (эти самые высокие), пестуны берез, рябин и лип. Но когда все онты
столпились возле Древня, чинно кланяясь и учтиво приветствуя его
благозвучными
голосами,
разглядывая
чужестранцев
неспешно
и
пристально, тут хоббитам сразу стало яснее ясного, до чего они друг на
друга похожи: глаза-то у всех такие же – ну, не такие, конечно, бездонные,
как у Древня, но спокойные, задумчивые, внимательные, с зеленым
мерцанием.
Подоспели последние; онты обступили Древня широким кругом и
завели прелюбопытный и загадочный разговор. Полилась плавная молвь:
каждый вступал в свой черед, и общий медленный распев притихал по одну
сторону круга и гулко гудел по другую. Хотя Пин не различал и не понимал
слов – по-онтски все ж таки разговаривали онты, – однако поначалу ему
очень понравилось их слушать, пока не надоело. Он слушал и слушал (а
они все говорили и пели) и наконец начал думать, что онтский язык
слишком уж медленный, интересно, сказали они или нет друг другу
«доброе утро», а коли Древень делает перекличку, то когда они доскажут
ему свои имена.
«Хотел бы я знать, как по-онтски да или нет», – подумал он и зевнул.
Древень мгновенно все учуял.
– Кгм, кха-кха, ты вот что, друг мой Пин, – сказал он, и звучный
хоровод онтов вдруг примолк. – Я и забыл, что вы такие несусветные
торопыги. Но и то правда, скучновато слушать разговор на непонятном
языке. Подите-ка погуляйте. Имена ваши на Онтомолвище названы, все вас
разглядели, и все согласны, что вы не орки и что нужно добавить строку-
другую в древний перечень. На этом мы пока что и порешили, и очень, я
вам скажу, быстро порешили, едва ли не чересчур. Вы с Мерри побродите
пока по долине, чем вам плохо. Пить захотите – там есть на северном
склоне, повыше, очень вкусный источник. А тут еще надо изрядно
поговорить, чтобы устроилось настоящее Онтомолвище. Я потом приду вас
проведать, тогда расскажу, как у нас чего.
Он опустил Пина и Мерри наземь, а они, не сговариваясь, оба враз
сообразили низко и благодарственно поклониться. Онтов это очень
позабавило: они о чем-то перемолвились, и зеленые искры замелькали в их
взорах. Но вообще-то им, видимо, было уже не до хоббитов. А те побежали