Властелин колец читать онлайн
– Темны слова ее, – сказал Леголас. – Моему уху они ничего не
говорят.
– Для меня это не утешение, – буркнул Гимли.
– Тебе что, больше всех надо? Хочешь, чтобы она предрекла твою
гибель?
– Да, хочу, если больше ей нечего мне передать.
– О чем вы там? – спросил Гэндальф. – Нет, моему уху обращенные к
вам слова кое-что говорят. Прошу прощенья, Гимли! Я просто сызнова
обдумывал эти два ее послания. Но есть и третье, не туманное и не
скорбное.
– «Гимли, сыну Глоина, – сказала она, – поклон от его Дамы.
Хранитель моей пряди, мысли мои неотлучно следуют за тобой. Да не
остынет твоя доблесть, и пусть рубит твоя секира лишь то, что должно
рубить!»
– В добрый час ты вернулся к нам, Гэндальф! – возгласил Гимли и
пустился в пляс под диковатый напев на гномьем языке. – Ну, теперь
держитесь! – кричал он, вертя топором над головой. – С Гэндальфом я, конечно, дал маху, но уж в следующий раз рубанем кого надо на славу!
– Следующего раза недолго ждать, – пообещал Гэндальф, вставая с
камня. – Что ж, поговорили – и будет с нас на первый случай. Пора в путь!
Он снова завернулся в свою ветхую хламиду и пошел первым. Молча и
быстро спустились они с горы, добрались до Онтавы и берегом вышли к
опушке, на лужайку под развесистым дубом. Лошадей было по-прежнему
не видать и не слыхать.
– Не возвратились они, – заметил Леголас. – Пешком побредем.
– Некогда мне пешком ходить, – сказал Гэндальф. Он задрал голову и
засвистел так пронзительно-звонко, что все на него обернулись – неужто
свист этот издал благообразный старец с пышной бородой? Он просвистел
трижды; им почудилось, будто восточный ветер донес издалека ржание
лошадей, и они изумленно прислушались. Арагорн лег, приложил ухо к
земле и почуял дальнее содроганье; вскоре оно превратилось в цокот
быстрых копыт, стучавших все четче и ближе.
– Скачет не одна лошадь, – сказал Арагорн.
– Конечно, не одна, – отозвался Гэндальф. – Одной на четверых
маловато.
– Их три! – воскликнул Леголас, вглядываясь в степную даль. – Вот
скачут так скачут! Да это Хазуфел, и Арод мой с ним! Но третий мчится
впереди: огромный конь, я таких в жизни не видывал.
– И не увидишь, – молвил Гэндальф. – Это Светозар, вожак
царственного табуна Бэмаров: такой конь в диковинку самому конунгу
Теодену. Видишь – он блещет серебром, а бег его плавен, точно живой
ручей! Конь под стать Белому Всаднику, мой соратник в грядущих битвах.
Так говорил старый маг; и пышногривый красавец конь на скаку
появился вдали, весь в серебряных бликах. Хазуфел и Арод поотстали, а
Светозар приблизился легкой рысью, стал, склонил горделивую шею и
положил голову на плечо старика. Гэндальф ласково потрепал его по холке.
– Далек был путь от Раздола, друг мой, – сказал он, – но ты не
промедлил и примчался в самую пору. Теперь поскачем вместе и уж более
не разлучимся до конца дней! Мы спешим в Медусельд, в тронный чертог
вашего господина, – обратился Гэндальф к двум другим коням, стоявшим
поодаль как бы в ожидании. Они понятливо склонили головы. – Время
наше на исходе; позвольте, друзья мои, мы поедем верхом, и просим вас
бежать со всею резвостью. Седок Хазуфела – Арагорн, Арода – Леголас.
Гимли я посажу перед собою: надеюсь, Светозару будет не в тягость
двойная ноша. Тронемся в путь немедля, только напьемся воды у Онтавы.
– Теперь хоть я понимаю, что случилось ночью, – сказал Леголас,
взлетев на коня. – Сначала их, может быть, и спугнули, а потом они с
радостным ржаньем понеслись навстречу своему вожаку Светозару. Ты
знал, что он неподалеку, Гэндальф?
– Знал, – ответил маг. – Я устремил к нему мысль и призывал его
поспешить, ибо вчера еще он был далеко на юге. А нынче помчится
обратно – серебряной стрелой!
Гэндальф склонился к уху Светозара, и тот прянул с места,
оглянувшись на собратьев; круто свернул к Онтаве, мигом отыскал покатый
береговой спуск и брод, пересек реку и поскакал на юг по безлесной
плоской равнине, колыхавшей от края до края серые травяные волны. Ни
дорог, ни тропинок не было и в помине, но Светозар несся, точно летел над
землей.
– Скачет напрямик на Эдорас, к подножиям Белых гор, – объяснил