Властелин колец читать онлайн
И они увидели посреди островка свеженасыпанный курган,
обложенный каменьями и утыканный копьями.
– Здесь покоятся все мустангримцы, павшие окрест, – сказал
Гэндальф.
– Мир их праху! – отозвался Эомер. – Ржа и гниль источат их копья, но
курган останется навеки – стеречь Изенгардскую переправу.
– И это тоже ты, Гэндальф, бесценный друг? – спросил Теоден. –
Многое ж ты успел за вечер и за ночь!
– Спасибо Светозару и другим безымянным помощникам, – сказал
Гэндальф. – Дела было – только поспевай! Одно скажу тебе в утешение
возле этого холма: молва троекратно умножила число павших, хотя погибло
и правда немало. Больше, однако, рассеялось; и я собрал всех, кого удалось
собрать. Одних я отправил с Гримбладом из Вестфольда на помощь
Эркенбранду, другим поручил погребение. Теперь они на пути к Эдорасу; твой сенешаль Эльфхельм ведет их, и вдогон им послана еще сотня-другая
конников. Саруман обрушил на Хельмову Крепь все свое воинство;
завернул даже мелкие отряды, а все же я опасался, что какая-нибудь банда
мародеров или свора волколаков нападет на беззащитную столицу. Теперь-
то можешь не тревожиться: дворец твой ожидает тебя в целости и
сохранности.
– Радостно будет мне возвратиться под златоверхий кров моих
предков, пусть и ненадолго, – сказал Теоден.
Распростившись с островком и скорбным курганом, пересекли реку и
взъехали на высокий берег. Едва они отдалились, волки снова злобно
завыли.
Еще в седой древности была проложена дорога от Изенгарда к
переправе. Она шла подле реки, сворачивая на восток, потом на север и, наконец, оставив реку в стороне, вела прямиком к изенгардским воротам на
западней окраине долины, миль за шестнадцать от ее устья.
Ехали они не дорогой, а рядом с нею, по целине, густо заросшей
свежей травой. Ехали быстрее, чем прежде, и к полуночи проскакали
добрых пять лиг. Тут, у подножия Мглистых гор, и заночевали: конунг не на
шутку утомился. Длинные отроги Нан-Курунира простерлись им навстречу,
и густая темень сокрыла долину; луна отошла к западу, спряталась за
холмами. Однако же из долины, затопленной темнотой, вздымался
огромный столп дымных паров, клубившихся и опадавших, и под лучами
луны черно-серебряные клочья расползались в звездном небе.
– В чем тут дело, как думаешь, Гэндальф? – спросил Арагорн. –
Похоже, будто горит вся Колдовская логовина.
– Нынче из этой логовины дым всегда клубами валит, – сказал
Эомер. – Но такого и я, пожалуй что, не видывал. Дыма-то, поглядите, маловато, все сплошь пар. Это Саруман готовит что-нибудь новенькое.
Наверно, вскипятил воды Изена, оттого и русло сухое.
– Может, и вскипятил, – согласился Гэндальф. – Завтра утром узнаем,
в чем дело с Изеном. А пока попробуйте все-таки отдохнуть.
Заночевали неподалеку от бывшего русла Изена, пустого и заглохшего.
И спали, кому спалось. Но посреди ночи вскрикнули сторожевые, и все
проснулись. Луна зашла. Блистали звезды, но темнее ночи вскрылась
темнота – и пролилась по обе стороны реки, и уползала к северу.
– Ни с места! – велел Гэндальф. – Оружие не трогать! Погодите:
сейчас минует!
Их окутал сплошной туман; сверху мигала горсточка серых звезд, но
по обе руки стеною выросла темень; они оказались как бы в узкой лощине,
стиснутые раздвоенным шествием исполинских теней. Слышались голоса
и шепоты, стенания и тяжелый, протяжный вздох; и долгим трепетом
ответствовала земля. Казалось, конца не будет их испуганному ожиданию;
однако темнота растаяла, и звуки стихли, замерли где-то в горах.
А в южной стороне, близ Горнбурга, за полночь раздался громовой гул,
точно ураган пронесся по долине, и содрогнулись недра земные. Всех
объял ужас – затворившись, ждали, что будет. Наутро вышли поглядеть и
замерли в изумлении: не стало ни волшебного леса, ни кроваво-черной
груды мертвецов. Далеко в низине трава была вытоптана, будто великаны-
пастухи прогнали там бесчисленные стада; а за милю от Гати образовалась
огромная расселина, и над нею – насыпь щебня. Говорили, что там
схоронены убитые орки; но куда подевались несметные толпы, бежавшие в
лес, никто никогда не узнал: туда, на этот холм, не ступала нога
человеческая, и трава на нем не росла. Его прозвали Мертвецкая Запасть. И
диковинных деревьев в Ущельном излоге более не видели: как явились они
ночью, так и ушли к себе обратно, в темные ложбины Фангорна. Страшной