Властелин колец читать онлайн
Хоббитанией и Мустангримом исходил вдоль и поперек. Дороги там
позаросли, места опасные, товары не возят. Видно, были у Сарумана
тайные поставщики из хоббитов. Что ж, гнилоусты водятся не только в
золотом чертоге конунга Теодена. Там на бочонках дата не обозначена?
– Обозначена, – сказал Пин. – Сбор тыща четыреста семнадцатого,
прошлогодний, значит, то есть, виноват, уже позапрошлогодний, хороший
был сбор.
– Ну, пока что он свои лиходейские затеи поневоле отложит, да и нам,
по правде, нынче не до них, – сказал Арагорн. – А все ж таки скажу-ка я об
этом Гэндальфу: пустяки тоже упускать из виду не след.
– Что он там застрял, хотел бы я знать, – сказал Мерри. – Время уж за
полдень. Идемте прогуляемся! Вот тебе, Бродяжник, и представился случай
побывать в Изенгарде, только виды там сейчас незавидные.
Глава X
Красноречие Сарумана
Они прошли разрушенным туннелем, выбрались на каменный завал, и
перед ними предстала черная громада Ортханка, ее окна-бойницы угрюмо
и грозно обозревали разоренную крепость. Вода почти совсем спала.
Остались замусоренные, залитые водой ямины в мутной пене, но большей
частью дно каменной чаши обнажилось, являя взору кучи ила, груды
щебня, почернелые провалы и торчащие вкривь и вкось столбы. У
щербатых закраин громоздились наносы, за стенами виднелась извилистая,
заросшая темнолохматой зеленью лощина, стиснутая высокими горными
отрогами. Со стороны северного пролома к Ортханку приближалась
вереница всадников.
– Это Гэндальф и Теоден с охраной, – сказал Леголас. – Пойдем к ним
навстречу!
– Только поосторожней! – предупредил Мерри. – Плиты разъехались:
того и гляди, оступишься и провалишься в какую-нибудь бездонную шахту.
Они пробирались по расколотым, осклизлым плитам бывшей главной
дороги от ворот к башне. Всадники заметили их и подождали, укрывшись
под сенью огромной подбашенной скалы. Гэндальф выехал им навстречу.
– Мы с Древнем основательно побеседовали и о том о сем
договорились, – сказал он, – а все прочие наконец-то хоть немного
отдохнули. Пора и в путь. Вы тоже, надеюсь, удосужились отдохнуть и
подкрепиться?
– Еще бы! – отозвался Мерри. – Подымить и то удосужились – для
начала и напоследок. Мы теперь даже на Сарумана не очень сердимся.
– Вот как? – сказал Гэндальф. – А я все-таки сержусь, тем более что с
ним-то как раз и придется сейчас иметь дело. Разговор предстоит опасный,
а может, и бесполезный, но неизбежный. Кто хочет, пошли со мной – но
глядите в оба! Учтите, тут не до шуток!
– Я-то пойду, – сказал Гимли. – Охота мне толком на него поглядеть и
сравнить с тобой: будто уж вы так похожи?
– Не многого ли захотел, любезнейший гном? – сказал Гэндальф. –
Если Саруману понадобится, ты его от меня ни за что не отличишь. И ты
думаешь, у тебя хватит ума не поддаться на его уловки? Ну что ж,
посмотрим. Как бы он только не заартачился: чересчур уж много
собеседников. Онтам я, правда, велел на глаза не показываться, так что, пожалуй, он и рискнет.
– А чего опасного? – спросил Пин. – Стрелять он, что ли, в нас будет,
огнем из окон поливать – или околдует издали?
– Да, наверно, попробует околдовать, в расчете на ваше легкомыслие, –
сказал Гэндальф. – Впрочем, кто знает, что ему взбредет на ум и что он
пустит в ход. Он сейчас опасней загнанного зверя. Помните: Саруман –
коварный и могучий чародей. Берегитесь его голоса!
Черная скала – граненое подножие Ортханка – влажно поблескивала;
ее чудовищные острые ребра, казалось, только что вытесаны. Несколько
щербин да осыпь мелких осколков напоминали о бессильной ярости онтов.
С восточной стороны между угловыми столпами была массивная
дверь, а над нею – закрытое ставнями окно, выходившее на балкон с
чугунными перилами. К дверному порогу вели двадцать семь широких и
гладких круговых ступеней, искусно вырубленных в черном камне
мастерами незапамятных лет. Это был единственный вход в многоглазую
башню, исподлобья глядевшую на пришельцев рядами высоких и узких
стрельчатых окон.
Гэндальф и конунг спешились у нижней ступени.
– Я поднимусь к дверям, – сказал Гэндальф. – Я бывал в Ортханке, а
козни Сарумана не застанут меня врасплох.
– Я тоже поднимусь, – сказал конунг. – Мне, старику, никакие козни
уже не страшны. Я хочу лицом к лицу встретиться с врагом, который