Властелин колец читать онлайн
разведали, а если и разведают, голыми руками не возьмут: целого войска
будет мало. Там мы отдохнем, и вы тоже. А наутро я решу, что делать
дальше и как быть с вами.
Фродо оставалось лишь принять это настоятельное приглашение. Ведь
и правда, идти через Итилию сразу после вылазки гондорцев стало гораздо
опаснее прежнего.
Они тут же тронулись в путь: впереди – Маблунг и Дамрод, за ними
Фарамир с хоббитами. Мимо пруда, где они купались, вброд через ручей, потом на высокий холм, а оттуда все вниз и вниз, на запад – пологим, тенистым лесным склоном. Фарамир примерился к хоббитский трусце, и
вполголоса шла беседа.
– Мы прервались, – сказал Фарамир, – не только потому, что время не
терпит, как напомнил мне господин Сэммиум, но чтобы не было лишних
ушей, ибо кое-что надо обсудить втайне; я недаром перевел разговор на
судьбу брата, пренебрегши Проклятием Исилдура. Ты о многом умолчал,
Фродо.
– Я не солгал ни словом, хоть сказал и не всю правду, – отозвался
Фродо.
– Я не корю тебя, – сказал Фарамир. – Ты с честью вышел из трудного
испытания, и в уме тебе не откажешь. Однако я вижу и то, что стоит за
твоими речами. С Боромиром дружен ты не был, и расстались вы худо. Он,
видно, нанес обиду – и тебе, и господину Сэммиуму. Я очень любил
Боромира и отомщу за его смерть, но я хорошо его знал. Должно быть, это
случилось из-за Проклятия Исилдура – ведь из-за него распался ваш
Отряд? Мне ясно, что это – могущественный талисман, из тех, какие
порождают распри между соратниками, если верить старинным былям.
Верно ли я угадал?
– Верно, да не совсем, – сказал Фродо. – Распри не было в нашем
Отряде, было сомнение – куда направиться от Привражья. А старинные
были, коли на то пошло, учат нас не ронять лишних слов, когда дело идет
о… талисманах.
– Увы, значит, как я сразу подумал, ссора вышла с одним Боромиром.
Он хотел доставить талисман в Минас-Тирит. Как печально сложилась
судьба: тебе, который видел его последним, зарок смыкает уста, и ты не
можешь рассказать мне о главном, о том, что было у него на сердце перед
смертью. Заблуждался он или нет, не знаю, но уверен в одном: умер он
достойно и превозмог себя. Лицо его было еще прекрасней, нежели при
жизни.
Прости меня, Фродо, что я поначалу выпытывал у тебя лишнее о
Проклятии Исилдура. Не ко времени это было и не к месту, но я не успел
рассудить. Бой был тяжелый, и меня ожидали иные заботы. Но как только я
вдумался, о чем у нас зашла речь, я тут же отвел ее в сторону. Ибо мы, правители града, причастны древней мудрости, закрытой от иных. Мы
происходим не от Элендила, но в жилах у нас тоже течет нуменорская
кровь. Мы из колена Мардила, которого оставил наместником, отправляясь
на войну, великий князь Эарнур, последний в роду Анариона. Детей у
государя не было, и с войны он не вернулся. С тех пор и правят у нас
наместники, вот уже многие века.
Я помню, как Боромир еще мальчиком, когда мы вместе читали
сказанья о наших предках и летописи Гондора, все время сердился, что наш
отец – не князь. «Сколько же надо сотен лет, чтобы наместник стал князем,
коли князь не возвращается?» – спрашивал он. «В иных краях хватало и
десятка лет, – отвечал ему отец. – А в Гондоре недостанет и десяти тысяч».
Увы, бедняга Боромир! Это тебе что-нибудь о нем говорит?
– Говорит, – сказал Фродо. – Однако же к Арагорну он всегда
относился с почтением.
– Еще бы, – сказал Фарамир. – Если он признал его право на
великокняжеский престол, значит, признал себя его подданным. Но до
самых трудных испытаний дело не дошло. Кто знает, что было бы в Минас-
Тирите, где война превратила бы их в соперников.
Но я отвлекся. Род Денэтора, сказал я, издревле сопричастен
премудрости дней былых; в наших сокровищницах хранятся старинные
книги и многоязычные письмена на ветхом пергаменте, на камне, на
золотых и серебряных пластинах. Многое и прочесть у нас никто не сумеет,
многое пылится под спудом. Я трудился над ними: мне ведомы начала
знаний. Ради этих сокровищ наведывался к нам Серый Странник; еще
ребенком я впервые увидел его, и дважды или трижды с тех пор.
– Серый Странник? – переспросил Фродо. – А как его имя?
– Мы его называли по-эльфийски, Митрандиром, – сказал Фарамир, –
и ему это, кажется, было по нраву. «По-разному зовут меня в разных