Властелин колец читать онлайн
– Я выдержал битву куда более жестокую, чем на стенах этой хмурой
крепости, – отвечал Арагорн. – Я глядел в Ортханкский камень, друзья мои.
– Ты глядел в эту проклятую колдовскую штуковину? – вскричал
Гимли с ужасом и недоумением. – Он… Враг у тебя что-нибудь выведал?
Ведь даже Гэндальф и тот не отважился на такой поединок, а ты…
– Ты забываешь, с кем говоришь, – сурово осек его Арагорн, и глаза
его блеснули. – Не при тебе ли я во всеуслышание назвался у ворот
Эдораса? Что, по-твоему, я мог ему выдать? Нет, Гимли, – уже мягче
продолжал он, и тень сбежала с его лица, видна была лишь безмерная
усталость, точно после многих бессонных ночей, исполненных тяжкого
труда. – Нет, друзья мои, я законный владелец Камня, вправе и в силах
воспользоваться им: так я рассудил. Право мое неоспоримо. И сил хватило
– правда, еле-еле.
Он глубоко вздохнул.
– Да, жестокий был поединок, все никак не приду в себя. Я не сказал
ему ни слова, но сумел подчинить Камень своей воле. От одного этого он
придет в неистовство. И я предстал перед ним. Да, сударь мой Гимли, Враг
видел меня, но не в том обличье, в каком ты видишь меня сейчас. Если я
оказал ему услугу, дело плохо; но думаю, что оказал дурную услугу. Он
был, по-моему, страшно поражен тем, что я объявился среди живых, ибо
доныне он обо мне не знал. Под окнами Ортханка на меня не обратили
внимания, благо я был в ристанийском доспехе; но уж Саурон-то не забыл
Исилдура и меча Элендила. И вот, как раз когда начинают сбываться его
черные замыслы, вдруг он воочию видит наследника Исилдура и тот самый
меч: я обнажил перед ним заново откованный клинок. А он все же не так
силен, чтоб ничего не опасаться, – нет, его еще гложут сомнения.
– Ну, сил-то ему не занимать, – возразил Гимли, – и тем быстрее он
нанесет удар.
– Быстрее вовсе не значит вернее, – сказал Арагорн. – И настала пора
опережать Врага, а не дожидаться его ударов. Друзья мои, когда я овладел
Камнем, мне многое открылось. Беда нагрянула на Гондор с юга, и
защитников Минас-Тирита вдвое поубавилось. Если мы с этой бедою
немедля не управимся, то город погибнет, не выстоит и десяти дней.
– Значит, погибнет, – сказал Гимли. – Кого посылать на подмогу и как
туда поспеть вовремя?
– Посылать на подмогу некого, стало быть, надо ехать самому, – сказал
Арагорн. – И есть лишь один путь, которым можно поспеть к Морю
вовремя, пока еще не все потеряно. Это – Стезя Мертвецов.
– Стезя Мертвецов! – повторил Гимли. – Жутковатое название – и слух
ристанийцев оно, как я заметил, не тешит. Ну а живым-то можно проехать
этой Стезей и не сгинуть? И что толку, если проедем, – нас же всего горстка
против несметных полчищ Мордора!
– Живые по этой дороге не ездили, мустангримцы такого не упомнят, –
сказал Арагорн. – Она закрыта для живых. Однако наследник Исилдура в
эту черную годину может и проехать, если отважится. Слушайте! Сыновья
Элронда из Раздола, премудрого знатока преданий, передали мне слова
отца: Пусть Арагорн припомнит речь провидца, пусть памятует о Стезе
Мертвецов.
– А что за речь провидца? – спросил Леголас.
– Вот что изрек провидец Мальбет во дни Арведуи, последнего
властителя Форноста:
Простерлась черная тень над землей,
На запад стремится крылатый мрак.
Содрогается град; подступает враг
К заветным гробницам. И встают мертвецы,
Ибо клятвопреступникам вышел срок,
Ибо их созывает гремучий рог,
С вершины Эрека вновь затрубив.
Кто протрубит? Кто призовет
Из могильной мглы забытый народ?
Потомок того, кто был предан встарь,
Возвратится с севера Государь
Темным путем, Стезей Мертвецов.
– Что темным путем – это понятно, – сказал Гимли, – но в остальном
стихи уж очень темные.
– Остальное станет понятно, если поедешь со мной темным путем, –
сказал Арагорн. – Сам бы я его не избрал, но, видно, предуказанного не
миновать. А вы решайте сами, хватит ли у вас мужества и сил, чтобы
одолеть неодолимый страх и вынести непосильные тяготы – может статься,
себе на беду.
– Я пойду за тобою даже Стезей Мертвецов, куда бы она ни привела, –
сказал Гимли.
– И я тоже, – сказал Леголас, – я мертвецов не боюсь.
– Хорошо бы этот забытый народ не забыл ратного дела, – сказал
Гимли, – а то не к чему их и тревожить.
– Это мы узнаем, если доберемся живыми до вершины Эрека, – сказал