Властелин колец читать онлайн
умаленной любви, ни попранной чести.
– Не пойму я, как это возвращенье законного Государя унижает,
умаляет и бесчестит верного наместника, – сказал Гэндальф. – Да и сын
твой пока что жив – ты не вправе решать за него.
При этих словах глаза Денэтора запылали пуще прежнего: он взял
камень под мышку, выхватил кинжал и шагнул к ложу. Но Берегонд
бросился вперед и заслонил Фарамира.
– Ах, вот как! – воскликнул Денэтор. – Мало тебе украсть у меня
половину сыновней любви, ты еще и слуг моих соблазнил, и теперь у меня
нет сына. Но в одном ты не властен мне помешать: я умру, как должно!.. Ко
мне! – приказал он слугам. – Ко мне, кто из вас не предатели!
И двое из них взбежали к нему по ступеням. Он выхватил факел у
первого и ринулся назад, в склеп. Гэндальф не успел остановить его: поленья с треском вспыхнули, взвилось и загудело пламя.
А Денэтор одним прыжком вскочил на стол, поднял свой жезл,
лежавший в изножье, и преломил его о колено. Потом он швырнул обломки
в костер, поклонился – и лег навзничь, обеими руками прижимая к груди
палантир. Говорят, если кому случалось потом заглянуть в этот Зрячий
Камень и если не был он наделен особой властью подчинять себе
палантиры, то видел в нем лишь скрюченные старческие руки,
обугливающиеся в огне.
Негодуя и скорбя, Гэндальф отступил и затворил двери. Он молча
стоял в раздумье у порога: все слушали завыванье пламени, доносившееся
из склепа. Потом раздался страшный выкрик, и больше на земле Денэтора
не видели и не слышали.
* * *
– Таков был конец Денэтора, сына Эктелиона, – промолвил Гэндальф и
обернулся к Берегонду и к застывшим в ужасе слугам. – И вместе с ним
навеки уходит в прошлое тот Гондор, в котором вы жили: к добру ли, к худу
ли это, но дни его сочтены. Здесь пролилась кровь, но вы отриньте всякую
злобу и не помышляйте о мести: вашей вины в том нет, это лиходейские
козни. Даже верность присяге может оказаться пагубной, запутать в хитрых
сетях Врага. Подумайте вы, верные слуги своего господина, слепо ему
повиновавшиеся: ведь если бы не предательство Берегонда, то Фарамир,
верховный начальник стражи Белой Башни, сгорел бы вместе с отцом.
Унесите погибших товарищей с этой злосчастной улицы Безмолвия. А
мы отнесем Фарамира, ныне наместника Гондора, туда, где он, быть может,
очнется или уснет навеки.
И Гэндальф с Берегондом подняли ложе и понесли его прочь от
склепов, к Палатам Врачеванья, а Пин, понурившись, брел следом. Но
слуги Правителя стояли как вкопанные, не в силах оторвать глаз от
Усыпальни. Когда Гэндальф и спутники его миновали Рат-Динен,
послышался гулкий треск. Обернувшись, они увидели, что купол склепа
расселся, извергая клубы дыма. С грохотом обрушилась каменная груда в
бушующий огонь, но пламя не угасло, и языки его плясали и взвивались
посреди развалин. Лишь тогда слуги встрепенулись и, подняв трупы,
поспешили вслед за Гэндальфом.
* * *
У Фен-Холлена Берегонд скорбно поглядел на убитого привратника.
– Никогда себе этого не прощу, – сказал он. – Но я себя не помнил от
спешки, а он даже слушать не стал и обнажил меч.
И, вынув ключ, отобранный у мертвеца, он затворил и запер дверь.
– Ключ теперь надо отдать государю нашему Фарамиру, – сказал он.
– Пока что его заменяет правитель Дол-Амрота, – сказал Гэндальф, –
но он при войске, и здесь распоряжаться буду я. Оставь ключ у себя и
храни его, пока в городе не наладят порядок.
Наконец они вышли на верхние ярусы и в еще неверном утреннем
свете направились к Палатам Врачеванья, красивым особнякам, где прежде
лечили тяжелобольных, а теперь – опасно и смертельно раненных. Они
находились недалеко от ворот цитадели, в шестом ярусе у южной стены, и
возле них были сад и роща – для Минас-Тирита диво дивное. Хозяйничали
там женщины, которым позволили остаться в городе, ибо они помогали
врачевать и были хорошими сиделками.
Когда Гэндальф с Берегондом поставили ложе у главного входа в
Палаты, с поля битвы, из-за нижних Врат, вдруг послышался, раздирая
уши, исступленный, пронзительный вопль; ветер унес его, и он стих где-то
в поднебесье. Вопль был ужасен, и все трое на миг замерли, но, когда он
отзвучал, они вздохнули полной грудью, как не дышалось ни разу после
нашествия тьмы с востока, и засияло утро, и солнце пробилось сквозь тучи.
* * *