Властелин колец читать онлайн


Страница 524 из 539 Настройки чтения

– Так-таки и приволокли бы? – сказал Мерри. – Вряд ли. Раньше,

правда, подонки по нашему краю не разгуливали, но и теперь вы у нас не

загоститесь.

– Чего ты сказал – подонки? – переспросил тот. – Ну, ты даешь!

Разговорчивый больно, ничего, заговоришь по-другому. Что-то, я гляжу,

мелюзга у нас обнаглела. Вы не больно-то надейтесь на добродушие

Вождя. Шаркич на своем посту, и Вождь сделает, как Шаркич велит.

– А как он велит? – спокойно спросил Фродо.

– Порядок надо навести, чтобы все вы себя помнили, – сказал

охранец. – И уж кто-кто, а Шаркич наведет порядок: большой кровью

наведет, ежели будете шебаршиться. С вами надо покруче, вам нужен

другой Вождь, и будет другой – еще до Нового года. Вот тогда вы у нас

попляшете, крысеняточки.

– Очень было вас интересно послушать, – вежливо заметил Фродо. – Я

как раз собираюсь навестить господина Лотто, может, ему тоже будет

интересно?

Охранец расхохотался.

– Лотто, говоришь? Да он все и так знает, не беспокойся. И будет

слушаться Шаркича как миленький, а то его и убрать недолго. Понял? А

ежели вы, мелочь пузастая, полезете за него заступаться, мы вас под землю

загоним. Понял?

– Понял, – сказал Фродо. – Для начала я понял, что вы тут живете на

отшибе и новостей не знаете. Ты с юга, что ли? Так на юге теперь совсем

все иначе. С бандитами вроде тебя не сегодня завтра покончат. Черный

Замок разрушен, в Гондоре Государь на троне, и нынче ваш хозяин – всего-

навсего жалкий нищий, мы его повстречали. Изенгардские разбойники

перебиты, и скоро по знакомому тебе Неторному Пути прискачут посланцы

Государя.

Охранец смерил его взглядом и широко ухмыльнулся.

– Жалкий нищий! – передразнил он. – Да ну? Давай, давай,

нахальничай, вшивареночек, покуда хвостик не прищемили. А мы покуда

обдерем вас, жирненьких: вы на покое здорово отъелись! И на посланцев

твоего Государя, – он щелкнул пальцами перед носом Фродо, – плевать я

хотел! Какие еще посланцы? Вот увижу хоть одного – тогда и разберемся.

Тут Пин не выдержал. Ему припомнилось Кормалленское поле;

и после всего этого какой-то косоглазый ублюдок смеет называть

Хранителя Кольца вшивареночком? Он откинул плащ, выхватил меч – и

блеснул черно-серебряный доспех стража цитадели Гондора.

– Я Государев посланец! – сказал он. – Перед тобой, мерзавец, друг

Великого Князя, знаменитый рыцарь Западного воинства. А ты болван и

негодяй. На колени – и моли о прощении, пока не постигла тебя участь

убитого мной тролля!

Клинок засверкал в лучах закатного солнца. Мерри и Сэм обнажили

мечи и подъехали поближе; Фродо не шевельнулся. Охранцы подались

назад. Они привыкли запугивать мирных пригорян и лупцевать

добродушных хоббитов, а суровые и бесстрашные воины со сверкающими

мечами – такого они в жизни не видели. Да и голоса приезжих звучали

вовсе не по-здешнему. Словом, было отчего струсить.

– Прочь отсюда! – сказал Мерри. – И чтобы духу вашего здесь не

было, а то…

Трое хоббитов тронули пони, и охранцы пустились бежать по

Норгордской дороге; на бегу они трубили.

– Да, ничего не скажешь, вовремя мы подгадали, – заметил Мерри.

– Если не запоздали. Может, уже и поздно, не спасем дурака Лотто.

Олух несчастный, неужто ж ему погибать, – сказал Фродо.

– Как это – Лотто не спасем? Да ты в своем ли уме? – поразился Пин. –

Скажи лучше – покончим с Лотто!

– Похоже, ты, Пин, не слишком нынешние дела понимаешь, – сказал

Фродо. – Лотто не только не виновник, он даже не зачинщик всего этого

безобразия. Ну, дурак он, конечно, злобный дурак, в том его и беда. А

подручные взяли верх: они и отбирают, и грабят, и бесчинствуют его

именем. Он заключенный, узник в Торбе-на-Круче. И наверно, перепуган

до смерти. Хорошо бы его все-таки вызволить.

– Ничего себе! – сказал Пин. – Это надо же, в страшном сне не

приснится – драться у нас в Хоббитании с бандитской сволочью и со

всякими там оркскими ублюдками, а зачем? – чтобы вызволять Лотто

Чирея!

– Драться? – повторил Фродо. – Да, пожалуй что, драки не миновать.

Помните только, что хоббитов убивать нельзя, хоть они и на стороне

Генералиссимуса; я не о тех, кто просто струсил, а если они даже и

взаправду переметнулись, ну что поделаешь. Нет, в Хоббитании никогда