Властелин колец читать онлайн


Страница 88 из 539 Настройки чтения

Там был кот, и этот кот

На дуде играл гавот

Весело и рьяно.

А корова у дверей,

Подбочась вальяжно,

Под дуду пустилась в пляс

И плясала целый час,

Но не это важно.

И неважно, что ножи,

Ложки и тарелки

Стали весело скакать,

В огоньках свечей сверкать

Да играть в горелки.

А корова поднялась,

Гордо и отважно,

Да как встанет на дыбы,

Как пойдет бодать дубы! —

Это все не страшно.

Вот испил пивка лунарь,

Но беда не в этом.

Худо то, что он под стул

Закатился и уснул

И не встал с рассветом.

Начал кот опять дудеть,

Но не в этом штука.

Он дудел что было сил,

Тут и мертвый бы вскочил.

А лунарь – ни звука.

Спит лунарь – и ни гугу,

Как в своей постели.

Ну, подняли старину,

Зашвырнули на луну —

В самый раз успели.

Дунул кот в свою дуду

Гулко и беспечно —

Лопнула его дуда,

А была ведь хоть куда!

Но ничто не вечно.

Тут корова вдруг взвилась

В небо, будто птица.

Долетела до луны,

Поглядела с вышины —

Ох, не воротиться!

На луне она живет,

Но не в том потеха.

На заре веселый пес

Зубы скалить стал всерьез —

Озверел от смеха.

Убралась луна с небес,

Быстро и устало:

Дождалась богатыря,

Выпивоху-лунаря, —

Тут и солнце встало.

Огляделось – день как день,

Небо – голубое,

Но в трактире не встает,

А ложится спать народ —

Это что ж такое?!

Хлопали громко и долго. У Фродо был неплохой голос, да и песня

понравилась. Потребовали еще пива и захотели послушать песню заново.

Поднялся крик: «Еще разок! Просим!» Фродо пришлось выпить кружку-

другую и спеть песню сначала. Ему подпевали: мотив был знакомый, слова

подхватывали на лету. Теперь уж ликовал Фродо. Он беззаботно скакал по

столу, а когда дошел до слов «Тут корова вдруг взвилась», подпрыгнул и

сам, только чересчур высоко – так что угодил в поднос с пивными

кружками, поскользнулся и хлопнулся со стола. Слушатели приготовились

дружно захохотать во всю глотку – и замерли с разинутыми ртами: певец

исчез. Как в подпол провалился и даже дырки не оставил!

Наконец местные хоббиты позакрывали рты, вскочили на ноги и во

весь голос призвали Лавра к ответу. Вокруг Пина и Сэма мгновенно

образовалась пустота; их оглядывали угрюмо и неприязненно. Из

компанейских ребят они превратились в пособников приблудного колдуна,

который пожаловал в Пригорье невесть зачем. Один чернявый пригорянин

щурился на них так злорадно-понимающе, что им стало и вовсе не по себе.

А тот кивнул косоглазому южанину, и они вышли вместе (Сэм вспомнил, что весь вечер они вполголоса переговаривались, поглядывая на хоббитов).

Следом за ними поспешил и привратник Горри.

Фродо клял себя на чем свет стоит. Раздумывая, как бы загладить

промах, он прополз под столом в темный угол к Бродяжнику, который

сидел совершенно спокойно, будто ничего не случилось. Фродо откинулся

к стене и снял Кольцо. Как оно оказалось у него на пальце – это была

загадка. Разве что он во время песни держал руку в кармане, а когда падал,

руку выдернул и случайно подхватил его – разве что так… Уж не само ли

Кольцо, подумал он, сыграло с ним эту шутку и обнаружило себя по чьему-

то желанию или велению – но по чьему? Те, которые сейчас вышли, были

ему очень подозрительны.

– Так, – сказал Бродяжник, заметив его, но не поворачивая головы. –

Ну зачем это вам понадобилось? Молодежь и та не могла бы навредить

больше. Да, прямо ногой в капкан. Ногой – или, может, пальцем?

– Не понимаю, о чем вы толкуете, – раздраженно отозвался Фродо.

– Понимаете, как нельзя лучше понимаете, – усмехнулся Бродяжник, –

только вот пусть шум уляжется. А тогда если позволите, господин Торбинс, я с вами и правда хотел бы потолковать.

– О чем же это нам с вами толковать? – спросил Фродо, как бы не

заметив, что его назвали настоящим именем.

– О делах довольно важных – и для вас и для меня, – ответил

Бродяжник, поймав взгляд Фродо. – Впрочем, не бойтесь, ничего

страшного.

– Ну что ж, послушаем, – сказал Фродо, стараясь не поддаваться

собеседнику. – Потом, попозже.

А у камина горячо пререкались. Лавр Наркисс, отлучившийся на

кухню, подоспел к шапочному разбору и выслушивал теперь сбивчивые и

несогласные между собою рассказы о диковинном деле.