Незримые часы читать онлайн


Страница 62 из 93 Настройки чтения

— Красиво же, — с демонстративным безразличием пожал плечами он, — Ладно, давай выбираться отсюда. Только подожди, я слегка вооружусь.

 

Он не мог положиться на использование магии в бою, а бамбуковая палка не казалась достаточно грозным оружием. Сейчас его спас эффект неожиданности, но так определенно будет не всегда.

 

Поэтому окунув кончик палки в лужу от распавшейся водяной веревки, Даниил сотворил заклинание, которому обучила его Панчён. Полученный Твердый Лед частично заполнял пустоты в бамбуковом древке, а частично оставался снаружи, формируя короткий и очень острый листовидный клинок. В результате теперь у Дана было нечто вроде короткого копья или скорее дротика.

 

Хоть какое-то оружие.

 

Сюин наблюдала за его работой, привалившись спиной к стене, и явно заметила, что у него ушло на это больше времени, чем подобает заклинателю его ранга. Сама она к тому времени давно высушила одежду заклятьем, а вот вторую палку брать не стала. То ли не умела драться, то ли рассчитывала исключительно на магию.

 

— Готово, — с преувеличенной уверенностью заметил Дан, — Держись за мной, на случай, если с кем-то столкнемся. А сейчас попробуем найти выход.

 

Однако наследница Фен покачала головой:

 

— Сначала кое-что другое. Нам нужно найти склад или иное место, где разбойники хранят свои ценности.

 

Даниил вопросительно уставился на нее. Девушка раздраженно вздохнула и провела ладонью по шее:

 

— Подними глаза выше и посмотри. Они забрали Ленту Феникса!

 

В её голосе звучало такое отчаяние, будто речь шла о её единственном ребенке.

 

— Если выберемся сейчас, — попытался воззвать к её рассудку Дан, — То сможем собрать полноценный отряд, как следует вооружиться и вернуть её. Может быть, даже Его Величество пришлет людей на подмогу: все же похищение принца — это не шутки.

 

Однако Сюин упрямо мотнула головой:

 

— Может быть, сможем, а может, и нет. Я не могу рисковать. Я должна вернуть её сейчас же.

 

— А своей жизнью ты рисковать можешь? — возразил Дан, — Если, к примеру, вернется Миншенг? Или если он тут не один такой?

 

Во взгляде зеленых глаз читалась безумная решимость:

 

— Мне доверена реликвия клана. Если я не смогла её уберечь, то я недостойна быть наследницей, и тогда моя жизнь ничего не стоит.

 

Против своей воли Даниил вздрогнул.

 

«Это насколько же ей промыли мозги, что она так говорит о себе?» — мысленно спросил он.

 

«Ну да», — ехидно ответил он себе же, — «Человек игнорирует свои интересы, чтобы оправдать чужие ожидания. Вот никогда такого не видел!»

 

— Ты хоть знаешь, как её найти? — безнадежно спросил он.

 

— Я — хранительница реликвии, — ответила Сюин, — Я чувствую, где она. И она недалеко. Если хочешь, беги, мой принц. Я найду её сама.

 

Она развернулась, чтобы уйти.

 

«Пусть разбирается, как хочет, в конце концов, она втянула нас в эту передрягу», — мелькнула здравая мысль.

 

Но Даниил уже знал, что здравой мысли он не последует.

 

В два шага догнав девушку, он схватил её за руку и задвинул себе за спину.

 

— Я же сказал, держись за мной! — воскликнул он, — В общем, я помогу тебе. Но за это ты будешь у меня в долгу.

 

Ответная улыбка Сюин была исполнена такой благодарности, что он даже на секундочку ей поверил.

 

 

 

Сверхъестественное чутье хранительницы реликвии пришлось более чем кстати: хитросплетения ходов, соединявших пещеры, больше всего напоминали провод наушников, пролежавших пару дней в кармане туриста-фотоманьяка с СДВГ. Нет, найти выход, в принципе, не составляло особого труда: крики, звуки боя и какой-то грохот, как будто при бомбежке, не оставляли сомнения в направлении. Но вот где находился склад, Даниил сам нипочем не нашел бы.

 

На каждой развилке Сюин уверенно указывала направление, и Даниил первым шел вперед, выставив перед собой копье. Хотя пещеры снова и снова оказывались пустыми, он не терял бдительности, и благодаря этому, когда они достигли цели, отреагировал мгновенно.

 

В просторной пещере, служившей чем-то вроде караульного помещения, нервно прислушивались к звукам боя пятеро вооруженных людей. Выбегать наружу и помогать отбивать нападение неизвестных на логово они почему-то не торопились.

 

Зато появившиеся гости привлекли их самое пристальное внимание.

 

— Пленники сбежали! — озвучил вывод тощий мужчина с топором, в то время как Дан уже бросался в атаку.

 

Первым же ударом юноша вонзил копье в живот здоровенного громилы с фрейдистских размеров дубиной. Дан понятия не имел, был ли этот противник и вправду самым опасным, но подсознательно счел его таковым.