Незримые часы читать онлайн
Только так он сможет придумать, как наказать брата за его предательство.
Глава 12. Фигуры
Вечером в покоях третьего принца собралась целая толпа народу.
Сам хозяин помещения возлежал на своей постели, выздоравливая после ран. Его правая рука покоилась на перевязи, грудь стягивала тугая повязка, а по всему телу были воткнуты тонкие иглы. Именно они раздражали его сильнее всего. Не потому что причиняли боль, совсем нет: лекарь Бо прекрасно знал свое дело, и иглы втыкал так, что Даниил не всегда даже это чувствовал. Однако из-за них лежать приходилось в одной позе, а все движения тщательно просчитывать. Малейший неправильный жест, малейшая попытка перевернуться, и одна из игл смещалась, поворачивалась или вовсе выпадала, после чего врачу приходилось втыкать её заново.
Делал он это с подобающим почтением на лице, хотя мысленно, Дан был уверен, костерил на все лады неугомонного пациента, неспособного лежать спокойно.
Помимо лекаря, присматривавшего за получившейся ежикоподобной конструкцией, в покоях находились участники «военного совета». Возглавлял их, естественно, евнух Вон, как всегда деловитый, сосредоточенный и в этот раз даже с какой-то папкой под мышкой. Была здесь и шаманка Панчён, а с ней — все те, кто сопровождал Дана во дворце Хуаджу. Юноша не слишком рассчитывал, что они смогут сказать что-то полезное, но даже стремящуюся к нулю вероятность стоило принимать в расчет.
«Информационный отдел» представляла служанка Ликин. Она тоже прижимала к груди свиток бумаги — донесения от Куана. Обработать толком полученную информацию она не успела: с агрессией от первого принца события стали развиваться слишком стремительно.
Последней участницей была служанка Лю. Особого толку на совете от неё не было, но Дану просто было приятно её присутствие. Так что он решил, что пусть будет.
— Давайте начинать, — говорить длинные речи с иголками по всему телу было очень неудобно, но Даниил счел, что ему нужно дать хотя бы небольшую вводную, — Итак, у нас появился новый противник. Кто он, мы не знаем. Откуда он взялся, мы не знаем. Чего ему нужно, мы не знаем. Знаем мы следующее. Он напал этой ночью на дворец Хуаджу, напустил демонов на слуг, победил Сяолуна в магическом поединке, связал его магией Воды и убил, пронзив духовное ядро ритуальным ножом. Связывающее заклинание он оставил и после убийства — явно намеренно, чтобы подставить меня; это означает, что он враждебен всем принцам Шэнь. По словам принца Веймина, он победил за счет личных сил заклинателя, а не какой-нибудь реликвии вроде черного клинка. Информация нуждается в уточнении, но если это правда, это резко сужает круг подозреваемых.
Сказав это, он перевел взгляд на шаманку Панчён:
— Есть что добавить с места происшествия?
Рыжеволосая пару раз быстро кивнула:
— Тот, кто напал на второго принца, подчинил своей воле четырех злых духов. Имена всех четверых мне известны. Первым он бросил в атаку Лувейшу, демона-жабу, пожирающего путешественников, заходящих в топь. Этого духа второй принц смог развоплотить и отправить в Преисподнюю, используя технику Священного Древа. Однако следом за ним явилась Байгу-цзин, Дух Белой Кости. Она выпила жизненные силы шестидесяти четырех четырех, после чего освободилась. Оставшиеся слуги обратились в бегство. Маогуй и двухтелый Тао-Тие преследовали их, пока не сожрали всех. После этого они вернулись к своему хозяину.
— Есть возможность отследить, куда именно они вернулись? — задал самый животрепещущий вопрос Дан.
— Была бы, если бы мы явились на место первыми, — ответила шаманка, — Сейчас личные энергии десятков людей размыли следы. Возможно, первый принц успел отследить их, но если нет, то они потеряны навсегда.
— Судя по тому, что он был уверен, что Сяолуна убил я, ничего он не отследил, — раздраженно поморщился Дан, — Так, ладно. Ты сказала, что двое из них вернулись к своему хозяину. А вот Байгу-цзин освободилась.
— Верно, — подтвердила девушка, — Байгу-цзин слишком могущественна. Даже если подчинить её колдовством, она может вырваться в любой момент. Поэтому её хозяин заключил с ней договор на четыре раза по четыре раза по четыре жертвы.
Однако не это было тем, что интересовало юношу.
— Что произошло после того, как она освободилась? Она вернулась в Преисподнюю? Или она все еще где-то здесь?
— Она все еще где-то здесь, — откликнулась Панчён.
И заметив его взгляд, пояснила:
— Я имею в виду, в Срединном мире, в царстве людей. Но скорее всего, уже где-то далеко от этих мест. Вряд ли она осталась в Тьянконджичене. Здесь слишком много сильных заклинателей, способных, при должной подготовке, пленить её или изгнать в Преисподнюю.