Незримые часы читать онлайн


Страница 87 из 93 Настройки чтения

— Это подводит нас к следующему вопросу, — отметил Дан, оставляя уточнение деталей на потом, — Кто сейчас в столице из сильных заклинателей. Евнух Вон?

 

Главный слуга кивнул, раскрывая папку:

 

— Все заклинатели выше третьего ранга в королевстве Шэнь наперечет, и в Тьянконджичене их на данный момент всего семеро…

 

— Прошу прощения, поправлю, — вдруг подала голос служанка Ликин, — В столице их восемь. Куану удалось узнать, что вчера вечером, без охраны и свиты, в город прибыла Лаошу Айминь, дочь главы клана Лаошу и будущая участница Отбора.

 

«Совпадение? Вряд ли», — подумал Даниил.

 

Однако как ни хотелось ему для начала спросить о ней, он предпочел все-таки действовать по порядку.

 

— Расскажите обо всех восьмерых в порядке убывания сил. Евнух Вон?

 

Главный слуга поклонился:

 

— Да, Ваше Высочество. Сильнейший маг не только в Тьянконджичене, но и во всем мире — это несомненно Его Величество. Его Величество — заклинатель шестнадцатого ранга, стоящий на пути Земли. Никто из живущих не знает пределов его могущества.

 

— То есть, теоретически он может владеть и техниками пути Воды? — уточнил Дан.

 

Евнух Вон улыбнулся неуверенно:

 

— Ваше Высочество, немыслимо говорить о том, чтобы Его Величеству было что-либо неподвластно. Однако… Никто и никогда не слышал о заклинателе, которому хватило бы целой жизни, чтобы овладеть путями двух разных первичных стихий.

 

Не сказать чтобы этот ответ удовлетворил Дана, однако он понял, что ничего лучшего не добьется. Поэтому он кивнул:

 

— Ладно. Продолжай.

 

— Следующий по силе после Его Величества — первый принц Веймин, заклинатель девятого ранга, стоящий на пути Огня. О нем, полагаю, вам известно больше, чем кому бы то ни было.

 

Даниил поморщился:

 

— У меня будут о нем кое-какие вопросы, которые стоит уточнить теперь, когда наше соперничество переросло в открытую вражду. Но Сяолуна убил не он, я уверен. Дальше. За ним я?

 

Главный слуга чуть улыбнулся:

 

— Да, Ваше Высочество, за ним вы. Переходить к следующему?

 

— Переходи.

 

— Сильнейшим из заклинателей Шести Кланов, кто сейчас находится в столице, слывет Лунь Танзин, доверенное лицо Его Величества. Он заклинатель седьмого ранга, стоящий на пути Металла; хотя ходят слухи, что его подлинные возможности выше официальных. Он выполняет для Его Величества различного рода деликатные поручения. Умеет призывать, изгонять и подчинять демонов и отводить глаза. Непревзойденный мастер пути Истины и пути Грез. Создатель нескольких могущественных реликвий и умелый воин, проигравший в поединке лишь Цзао Тенгфею. Кроме того, о заклинании, вложенном в его личный талисман, ничего не известно.

 

— Подозрительно, — задумчиво заметил Дан.

 

Мог ли личный талисман дяди как-то компенсировать несоответствие стихии? Кто бы объяснил. Шаманке Панчён явно не хватало магических знаний, чтобы как-то это прокомментировать: у нее самой личного талисмана даже не было. Об остальных и говорить нечего: никто из них не был магом.

 

Остро нужен был настоящий наставник. Но где его взять, так, чтобы не выдать, что принц-то ненастоящий?

 

— Другим сильным заклинателем во дворце, — продолжил Вон, — Является правый советник Цзао Гуанли, стоящий на пути Дерева и имеющий седьмой ранг. Хотя он возглавляет клан Цзао, известный как великие воины, защищающие нашу страну от нападений варваров, но сам он более известен как администратор и бюрократ. Именно он управляет работой королевского двора. Он же оставался в роли регента, когда Его Величество покидал столицу, — но в последний раз подобное случалось более десяти лет назад. В землях Цзао и в военных походах его чаще замещает его младший брат, Цзао Тенгфей, одерживавший над ним верх и в поединках.

 

— Где сейчас этот Тенгфей? — уточнил Дан.

 

Беспокоило его, что папу Сюин настойчиво пиарят как одного из самых опасных заклинателей.

 

Суровый Отец Девицы страшен даже без этого.

 

— Сейчас он управляет землями Цзао, пока советник Цзао служит при дворе Его Величества, — успокоил его Вон, — Он не приезжал в столицу, это достоверно. Иначе об этом стало бы известно.

 

— Ладно, в таком случае о Тенгфее ты мне расскажешь потом, — ответил Даниил, — Сейчас это не к месту. Кто следующий?