Незримые часы читать онлайн


Страница 88 из 93 Настройки чтения

— Левый советник Чжи Чонглин, молодой господин, — ответил евнух, — Наследник клана Чжи, обучавшийся лично у Его Величества. Он молод для своей должности и полон амбиций. Заклинатель шестого ранга, стоящий на пути Земли и прозванный Хабуб за мастерство управления песком. Он близок с обоими вашими братьями; вел торговые дела с принцем Сяолуном и участвовал вместе с принцем Веймином в походе против мятежного клана Фен, в котором покрыл себя неувядающей славой.

 

«И заодно кого-нибудь изнасиловал», — мысленно прокомментировал Даниил.

 

— Кроме того, он активно практикует призыв демонов, и даже в личном талисмане у него заклинание Сдерживающего Круга. Однако магия Воды не просто недоступна ему: он её искренне ненавидит.

 

— Что не значит, что он не мог работать вместе с магом воды, — задумчиво заметил юноша, — Ладно, дальше.

 

— О наследнице Фен вы меня недавно уже расспрашивали, — отметил евнух Вон, — Желаете, чтобы я повторил сказанное?

 

— Не желаю. О той, кого назвала Ликин, у тебя сведения есть?

 

— Да, господин, — подтвердил главный слуга, листая папку, — Как и обо всех участницах грядущего Отбора. Лаошу Айминь — третье дитя главы клана Лаошу. Ей пятнадцать лет, и она самая младшая из участников Отбора. Но несмотря на юный возраст, она уже имеет пятый ранг заклинателя… и стоит на пути Воды.

 

«Вот оно», — подумал Дан, чувствуя, как его охватывает охотничий азарт.

 

Они нашли, нашли единственного возможного подозреваемого в убийстве…

 

На этом его мысль резко затормозила.

 

«Веймин ведь наверняка думал так же».

 

Нужно было все тщательно проверить, прежде чем предпринимать решительные шаги.

 

— Что еще ты можешь о ней сказать?

 

— Юная Айминь сумасбродна и недисциплинированна, — сообщил Вон, — Она часто нарушает указания старших и предпринимает рискованные действия по собственной инициативе. Несмотря на её юную свежесть, я не рекомендовал бы вам способствовать её победе на Отборе и становлению невестой наследного принца.

 

Дан раздраженно закатил глаза:

 

— Я про ее способности как заклинателя! Могла она подчинить себе демонов и победить Сяолуна?

 

— Я не смею судить об этом, — скромно ответил главный слуга, — Мои знания о совершенствовании, как и знания любого простолюдина, недостаточны. Однако мало кто из заклинателей способен одолеть противника на три ранга выше. О том, чтобы Лаошу Айминь занималась призывом демонов, также никто не слышал. Однако она носит заклинание Ледяных Стрел в своем личном талисмане, что может дать ей преимущество в бою.

 

— …но не такое уж сильное, — задумчиво закончил Дан.

 

— Ладно. Если это все, то вот приказ. Служанка Ликин. В следующий раз передай Куану, что меня в особенности интересует Лаошу Айминь. Мне нужно знать как можно больше о ее деятельности в столице. Не будем пока вступать в контакт, просто понаблюдаем. Самое главное — я должен знать, если она или другие представители клана Лаошу встретятся с представителями кланов Чжи и Лунь.

 

— Я сделаю, как вы желаете, молодой господин, — с придыханием пообещала Ликин.

 

Даниил сделал вид, что не заметил намеков. Странно, но в случаях с бывшей певичкой держать либидо в узде было гораздо проще, чем со служанкой Лю или наследницей Фен. Хоть она и была красива, но не было в ней чего-то такого, что сводило с ума.

 

— Далее. Евнух Вон. Я хочу, чтобы во всех городах и деревнях королевства Шэнь стало известно о моем желании и моем кредо. Я верю в то, что став наследным принцем, а впоследствии королем, обязан буду защищать всех своих подданных от потусторонних сил. Недавнее поражение от рук Веймина и смерть Сяолуна заставили меня задуматься о том, смогу ли я исполнить этот долг. Посему уже сейчас я ищу битвы с демонами, угрожающими простым людям. В любом краю королевства, если жители будут страдать от демонов, они могут послать весточку во дворец Чиньчжу, и может быть, я явлюсь им на помощь.

 

Он перевел взгляд на шаманку Панчён:

 

— Я ведь верно понимаю, что если Байгу-цзин освободилась, она не сможет сидеть тихо и никому не мешать?..

 

Рыжеволосая несколько раз кивнула:

 

— Да, господин. Она будет охотиться на людей и пожирать их жизненные силы. Понемногу. Байгу-цзин осторожна; после полудюжины жертв она будет искать новые охотничьи угодья и едва ли задержится где-то дольше, чем на сезон.

 

— Значит, рано или поздно мы нападем на её след, — кивнул Дан.

 

Он прикрыл глаза — довольно, но вместе с тем устало. Все тело болело, и вторую часть совещания, посвященную войне с Веймином, он решил отложить на потом.

 

— Рано или поздно мы найдем её. И тогда я выясню, кто убил моего брата.

 

 

 

Этой ночью ему снился сон.

 

Даниил шел по коридорам дворца. Знакомым и в то же время незнакомым. Они были похожи на его дворец.

 

Но это не был его дворец.

 

Вооруженные слуги, незнакомые ему, смотрели сквозь него, будто не замечая. Никто не пытался остановить незваного гостя.

 

Никто не пытался защитить своего хозяина.