Барон тёмных земель читать онлайн


Страница 43 из 93 Настройки чтения

— Я так понимаю, у тебя есть план, как остановить младшего брата, — перешел к делу старший, — Поэтому ты и говорил мне о его подготовке. Что от меня требуется?

 

— Пока что только твое согласие, — ответил Сяолун, на глазах возвращая себе невозмутимый вид, — Ты должен будешь ждать моего сигнала, когда потребуется вступить в бой. До тех пор действовать будут другие люди. Не беспокойся, они надежны, и кое-с кем ты даже уже знаком.

 

Веймин бросил на него подозрительный взгляд, прекрасно понимая, что второй принц желает скрыть личности исполнителей.

 

— Надеюсь, ты не опустишься до братоубийства? — прямо спросил он, — Я хочу осадить Лиминя, но я не хочу убивать его.

 

— Ну что ты, какое убийство! — сдержанно улыбнулся Сяолун, — Мне тоже претит проливать родную кровь. К тому же я ведь понимаю, что в этом случае ты будешь знать о моей вине и сможешь использовать ее против меня. Нет, с Лиминя будет достаточно хорошего унижения. Когда мой план исполнится, уже никто не воспримет всерьез его претензии на престол, пусть он хоть всю столицу возьмет к себе в свиту. Даже бродячие заклинатели будут смеяться над ним и смотреть свысока.

 

Он говорил с абсолютной убежденностью и подкупающей искренностью. И за доброжелательной улыбкой успешно пряталась откровенная ложь.

 

 

 

 

 

Глава 7. Кинжал

 

 

 

 

Никогда в своей жизни Даниилу Беронину не приходилось заниматься кадровой работой, и обилие тонких нюансов сперва повергло его в легкую прострацию.

 

Как ни странно, то, что принц королевства Шэнь не имел возможности пользоваться Интернетом, мешало не так уж сильно: все обязанности по связи с соискателями все равно брал на себя верный евнух Вон. Да и желающих служить во дворце принца хватало всегда: среди простонародья это считалось, пожалуй, самым престижным вариантом карьеры и самой лучшей жизнью, какую только можно пожелать.

 

Если и не для самого слуги, то по крайней мере для его семьи, которая обычно хвалилась на каждом углу карьерой сына или дочери.

 

Гораздо сложнее было разобраться, кто именно нужнее всего дворцу. Причем вдвойне и даже втройне сложнее, если учесть, что Дан все еще притворялся Лиминем и должен был учитывать и его позицию, логику и привычки, чтобы не вызвать ненужных подозрений.

 

Зная репутацию Лиминя, юноша подозревал, что тот не задумываясь превратил бы расширение своей свиты в создание гарема на двадцать девушек. Может быть, среди них и нашлись бы те, кто отличаются какими-нибудь полезными умениями, как кулинария у служанки Хао или вышивание у служанки Линь, но ключевым фактором все равно стала бы внешняя красота.

 

Не сказать чтобы мысль о двадцати знойных красавицах, готовых исполнить любое его желание, Дана совсем не привлекала; однако он все же рассчитывал ориентироваться в первую очередь на то, чтобы дворец Чиньчжу мог выстоять в ожесточенных боях с дворцами Хуаджу и Яньву. И в то же время — должен был хоть отчасти поддерживать репутацию.

 

Первым успехом в попытке совместить одно с другим стали близняшки Мэй и Жу. Отцом их был достаточно известный мечник Чанмин, служивший когда-то в вооруженных слугах клана Фен, но оставивший службу как раз накануне мятежа. Не имея сыновей, он обучил дочерей своему мастерству, и теперь Дан охотно принял их на роль своих личных телохранительниц. В каждый момент времени одна из них либо сопровождала его, либо охраняла двери его покоев. Формально обе девушки значились дворцовыми служанками, но оружие носили вполне открыто.

 

И если бы кто-то и решился высказаться о том, как меч сочетается с форменным розовым платьицем, то подавился бы репликой, едва поймав ледяной взгляд светло-серых глаз.

 

Другим ценным приобретением стала молодая красавица Ликин, которую посоветовал евнух Пак, которому в свою очередь посоветовал ее кто-то из знакомых по воровской юности. Ликин была певичкой, — что в местном обществе было культурным эвфемизмом для проститутки. Однако не эти ее умения заинтересовали Дана: в узких кругах она славилась умением незаметно направлять разговор в нужную ей сторону и собирать информацию, которую в дальнейшем можно было выгодно продать. Именно поэтому Дан «смотрел сквозь пальцы» на ее уходы из дворца, которые происходили по его непосредственному приказу и во время которых она собирала слухи, сплетни и другие сведения.