Жена по наследству, или Сюрприз для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 107 из 133 Настройки чтения

И этот гад драконистый разжал лапу! Внутри что-то оборвалось, наверное, остатки нервов, в спине тоже что-то дернуло, но падать я не начала, а, обернувшись, увидела нечто блестящее, чешуйчатое, и оно росло из меня.

— Драконья мать...

От осознания, что посещение храма не прошло бесследно, мне поплохело. Видимо, Андерс это понял, потому что резко скользнул вниз, недвусмысленно подставляя спину. На теплую драконью шкуру я шлепнулась, откровенно не рассчитав приземления. Просто перестала дергать крыльями, и расплата не заставила себя ждать — всю попу отбила, а судя по тихому рыку Андерса, еще и ему досталось. Ухватилась за гребень, отдышалась и только тогда рискнула снова посмотреть назад. Вдруг приглючилось. Фиг там! Чешуйчатый плащик был на месте, но не шевелился. А если вот так.

Крылья распахнулись с легким шуршанием, подбросив меня на драконьем хребте, пришлось снова гнездиться, пытаясь понять, как жить дальше. А вот вниз смотреть совсем не стоило, потому что драконы уже вышли из состояния ступора и начинали оборачиваться! Несколько огненных сородичей явно готовились подняться в небо.

— Нет! Не пускай их! — В панике вцепилась в гребень, подпрыгивая на драконьей спине воздушным шариком.

Крылья били за спиной, как припадочные, точно росли не из меня, и совершенно не желали слушаться. Зато Андерс услышал и теперь величаво и неторопливо уносил меня с места окончательного репутационного падения.

И хоть бы рыкнул что в ответ! Глава рода Сандерс изволил молчать. Вот только молчание это было чересчур довольным.

Святые чешуйки! Я мутант! Осознавать это пришлось в орочьем шатре. Разобраться с внезапно прорезавшимися крыльями Андерс надумал основательно, вот и притащил к Огрулу. Тому самому, что должен был сейчас курировать полеты юных драконов. Вместо этого Великий шаман сидел на коврике подле ярко горящего очага и неспешно что-то растирал в деревянной миске.

— Сами разберутся. Природа подскажет, — философски бросил он, когда я спросила, а не нужно ли ему быть в другом месте. — Драконы, способные к трансформации, с малых лет начинают чувствовать зов неба.

— А я его не чувствую! Никакого зова, кроме желания убивать!

Вскочила с лежанки и испуганно замерла. Вдруг снова крылья появились? Их удалось убрать только с помощью Андерса. А от воспоминаний, как именно мы их убирали, до сих пор горели щеки. И если бы только они! Я всё еще ощущала прикосновения Андерса, будто он был рядом, чувствовала его запах, слышала голос, призывающий расслабиться и не противиться зову тела. Да-да, именно так старшие драконы и взывали к недолеткам. Терпеливо делились своей мудростью и опытом. А те слушали внимательно и со всем уважением, и им наверняка не хотелось куснуть своего наставника за подбородок. Чуть со стыда не провалилась, о чем подумала. Зато крылья от испуга втянулись. И на том спасибо.

— Убивать? — Огрул бросил на меня веселый взгляд. — И с кого начнете, ара Сандерс?

— Пока не определилась, — буркнула я, четко осознавая, что винить некого.

Сама ляпнула Хрустальной, что в Тарлонде нечему учиться, а потом дергалась, что драконья богиня по-тихому отсыпала мне какой-нибудь заковыристой магии. Святые чешуйки! Лучше бы магии! Она приходит и уходит, а с этими штуками мне еще как-то жить. А что, если...

— Я же не превращаюсь в дракона? Верно? — Голос прозвучал откровенно жалобно.

Хорошо, что в шатре мы с Огрулом были одни. Андерс полетел успокаивать родственников, глубоко впечатленных моим первым полетом.

— Нет, ара Сандерс, вы не дракон. — Орк закончил размешивать свою бурду, сорвал с ожерелья бусину и бросил в миску. Хлопок раздался такой, словно петарду взорвали, еще и дым от миски повалил. А Огрул невозмутимо добавил: — Не дракон. Но и не человек.

— А к-к-кто?.. — шепотом поинтересовалась я. — Крылатых же нет в Тарлонде.

— Когда-то очень давно в этом мире жили только драконы. — Шаман шумно втянул дымок и одобрительно покивал. — Потом появились орки и змеелюды.

— Хотите сказать, что все течет, меняется и эволюционирует?

Нет, новым витком эволюции я себя точно не ощущала. Скорее, кракозяброй неведомой. Хотелось зарыться в шкуры на лежанке и тихо поплакать.

— Хочу сказать, что любое изменение имеет свою цену.

А вот это уже интересно.

Я села по-турецки. Ложе было жестким, несмотря на солидный слой шкур. Огрул жил аскетично. Из мебели только самое необходимое: резной шкафчик, сундук, богато украшенный металлическими заклепками и сверкающими камнями, да короб для хранения продуктов. К центральной свае шатра крепились несколько полок, заставленных кухонной утварью. Никогда не считала себя привередой, но прямо порадовалась, что Рику повезло с особняком.

— Драконы Тарлонда изменились вместе с магией. Андерс рассказал, что этому предшествовало. Как едва не были истощены все природные источники, как появились волшебные камни и сила рода.