Жена по наследству, или Сюрприз для дракона (СИ) читать онлайн
— Когда устанете бежать, приходите в степь. Тут хорошо. Спокойно. Попутного ветра и сильных крыльев. Помните, что нельзя изгнать того, чье сердце бьется для Тарлонда.
Зеркало потемнело. Я прислонилась лбом к прохладной поверхности. Вот и поговорили. Хоть бери и записывай, чтобы потом разгадывать ребусы. Ладно, по крайней мере, первородный в курсе проблем Рика и не считает, что новоявленный бог наломает дров.
— Ты сегодня рано, — тихо произнесла я и замерла, наслаждаясь приближением Андерса.
Он как раз опустился на лужайку перед копией представительства Сандерс, из которого теперь в небеса поднималась огненная башня. В Лондаре здание осталось без изменений, зато посмотреть на футуристическое чудо Сандерсов прилетали все столичные драконы.
Предвкушение порой слаще награды, но не с Андерсом. И все-таки я дождалась, пока он поднимется. Когда дракон шагнул в комнату, мое сердце уже стучало так быстро, словно я пробежала весь путь навстречу.
— В Вольном городе еще двое крылатых, — бросил он, а потом замер, жадно рассматривая, так, словно видел впервые.
Я часто ловила на себе его взгляд, поначалу дико смущалась, а потом подхватила эти правила игры. Вот и сейчас я смотрела на Андерса и чувствовала, как легкая тоска отступает. Его не было каких-то два дня, мы общались через зеркало по нескольку раз на день, чувствовали друг друга на расстоянии, но и этого теперь было мало.
Андерс очутился рядом, сжал мое лицо в ладонях и выдохнул в полураскрытые губы:
— Я тоже скучал. Не хочу тащить тебя в шахты. Особенно теперь...
Теперь? О чем это он?
Резкий звон разбитого стекла мало походил на обычный вызов. В следующий миг Андерс развернулся, закрывая собой от.
Древнего я узнала не сразу. Свежий воздух пошел змеелюду на пользу. Азарг похудел, заметно раздался в плечах и теперь походил на заклинателей камней, что приезжали в столицу. Я нарочно старалась не интересоваться судьбой этого бога, считая, что не стоит тревожить небезызвестное лихо, пока оно социализируется с себе подобными и никого не трогает. Но все равно узнала, что среди змеелюдов появился великий заклинатель. Азарг не стал называть себя новым богом, он пришел как равный, вот только возможностей у него было поболее, чем у соплеменников.
— Азарг, вижу, защита особняка Сандерсов нуждается в обновлении, — насмешливо бросил Андерс, но я уловила его страх.
— Успеешь, ар С-сандерс. У тебя будет много времени, чтобы переос-с-смыслить магичес-ские возможности с-своего рода. Лиза С-сандерс, крылатая и видящая. Первородные боги Тарлонда щедро одарили иномирную деву. Не будем отс-ступать от традиции. Я тоже одарю тебя. возвращением домой.
И изображение Азарга исчезло, а на его месте появился провал, в который меня начало затягивать. Андерс сориентировался мгновенно и подхватил на руки, прижал к груди так крепко, что перехватило дыхание.
— Не отпущу. Удержу, — прошептал он.
А в глубине провала появилось новое отражение. Теперь я видела дом, в котором выросла, знакомый на боли двор, и даже бабушки-соседки так же сидели на лавочках. Прежняя жизнь была совсем рядом, от нее меня отделяло всего несколько шагов. Я так хотела увидеть родителей, хотя бы на пару часов, убедиться, что с ними все в порядке.
— Ты скучаешь. Знаю, любимая. Но я не смогу тебя отпустить. Портал закроется, и ты повторишь судьбу Рика.
Рик.
Он не смог вернуться, потому что Странник наказал его за самонадеянность. Разорвал его связи с Тарлондом.
Всхлипнув, обняла Андерса за шею:
— Не надо. Не отпускай. Пусть облезет от злобы!
Темно-красную нить я заметила не сразу. Один ее конец оплетал мое запястье, а другой уходил в стену. Не удержалась, потянула на себя, и тут же сквозь стеклянную мозаику просунулась клыкастая морда хранительницы. Увидела меня, хитро шикнула и исчезла.
— Андерс, ты видишь?! — встрепенулась я.
— Наглую морду, которая и не попыталась залатать переход? Заметил! Ничего, сам справлюсь!
И зеркало задрожало, его рама покрылась алыми рунами и начала изгибаться. Андерс разрушал портал, созданный Азаргом.
— Постой! Разве ты не видишь? — Я сунула ему руку чуть ли не под нос. — Поводок! У нашей хранительницы появился поводок.
— Поводок? — Андерс переплел наши пальцы и поднес мою руку к губам. — Это не поводок, а связь. Твоя личная связь с особняком, с хранительницей, с Тарлондом.
— Крылья... Хрустальная подарила мне не просто леталки. А Странник помог увидеть эту связь. Стой! Что ты делаешь?
Я и до этого обнимала Андерса, а теперь и вовсе вцепилась как клещ. Зеркало затихло, погасли огненные знаки.
— Ты. Ты разрушил портал?