Жена по наследству, или Сюрприз для дракона (СИ) читать онлайн
Императорский дворец поверг в шок. Разомлевшая от от переливающихся всеми цветами радуги чудес столичной архитектуры, я не ожидала увидеть объятую пламенем рубиновую громадину, чьи тонкие острые шпили пронзали небеса. Над замком спиралью закручивались облака, казалось, что вот-вот из них вырвется смертоносное торнадо и упылесосит и сам замок, и прилегающую к нему территорию.
— Не бойтесь, ара Сандерс, это всего лишь воплощение силы императора.
— Выглядит жутко, — пробормотала я и обернулась на каменную арку портала, которая перенесла наш экипаж из императорского парка, в котором стоял вполне симпатичный замок, украшенный драгоценными камнями и носящий милейшее название Блистательный.
В нем традиционно проводились всеобщие драконьи гулянки и устраивались торжественные приемы. А вот аудиенции император Ардам предпочитал давать в Рубиновом дворце. На психику любил давить этот гад чешуйчатый! У меня от одного вида конечной точки туристического маршрута начинали дрожать колени. Только бы снова посреди огненной лужи не очутиться. Вот позорище будет. Драконы, может, и привычны к подобным всплескам, а у меня ассоциации не самые приятные.
— Император Ардам достойный мужчина, он никогда не обидит женщину.
— Сдается, у нас разные представления о не обидит, — буркнула я.
От осознания, что мы с Огрулом собрались провести самого крутого дракона Тарлонда, в крови кипел адреналин. И мне это чертовски нравилось. Само ощущение опасности будоражило кровь, притом что дома я никогда не увлекалась экстримом. Тихо-мирно окончила университет по специальности архитектор, хобби тоже было сугубо профессиональным — я обожала древние здания. Собственно, на этом и поймал меня Рик. Он пообещал, что я получу неограниченный доступ к экзотической архитектуре...
Воспоминания заставили споткнуться на ровном месте. Внезапно осознала, что Рик планировал все это с самого начала, методично меня обрабатывал, чтобы дала согласие на переезд в Англию. Но почему я?
У-у-у! Сладких кошмаров тебе, драконище, в твоей Колыбели!
Рубиновый дворец неотвратимо приближался. Во время поездки в экипаже мы с Огрулом успели согласовать линию поведения. Я буду представлена императору Ардаму как жена Андерса, которую он направил в столицу вместо себя в помощь роду. Дикие драконицы часто выходили замуж по указке главы рода, так что никого не удивит, что я согласилась на поездку. Сперва моей судьбой распорядился отец, теперь муж. Прям овечкой на заклание себя почувствовала. Но вести себя как овечка я точно не собираюсь!
Изнутри Рубиновый дворец оказался не таким пугающим. Помпезным, ослепительным, но совсем не страшным. Да и кого могли напугать просторные коридоры или подпирающие потолок статуи? Так что я наслаждалась экскурсией и даже то, что нас с Огрулом сопровождали пять стражников в чешуйчатых доспехах, ни капли не напрягало.
Знакомство с дворцом прервалось неожиданно: идущий во главе нашего маленького отряда дракон остановился и толкнул украшенную цветочным орнаментом дверь.
— Ара Сандерс, ожидайте. Вас пригласят.
И вот тут мое сердце слегка ёкнуло. Как это ожидайте? Одна, что ли? А как же Огрул?
Орк понял мой молчаливый вопрос и покачал головой:
— Елизавета, это женская комната. Я не имею права переступить ее порог.
О как все серьезно. Ну, главное, чтобы меня из нее потом выпустили.
— А на аудиенции вы будете присутствовать?
— Обязательно, ара Сандерс. Забыли? Это же я принял вызов от Андерса и открыл для вас портал. — Орк растянул толстые губы в улыбке.
Огрул нехило рисковал, обманывая императора Ардама. Но, кажется, шамана это ни капли не беспокоило.
Как я и подозревала, женская комната оказалась цветником, в котором притаились разнаряженные драконицы. Когда я вошла, они сидели на двухместных диванчиках, пили чай и о чем-то тихо беседовали. Мое появление вогнало всех в состояние коллективного ступора.
— Доброго дня и ясного неба. И да, я настоящая, — выдержав паузу и убедившись, что никто не собирается бросаться на меня с воплем “Дикая драконица!”, осторожно вошла в комнату и вздрогнула, ощутив резкое покалывание брачной татуировки.
И судя по всему, странные ощущения испытала не только я. Симпатичная темноволосая девушка потерла свою руку и настороженно посмотрела на меня:
— Ир-ра Сандерс?
“Нет, меня зовут Елизавета...” — чуть не ляпнула я, но в этот момент в памяти само всплыло лицо этой драконицы.
Марла! Рик запомнил ее танцующей на балу, счастливой и беззаботной. Сейчас же лицо брюнетки выглядело осунувшимся, а глаза — заплаканными. Как законный магический представитель главы рода Сандерс я была обязана в этом разобраться.
— Да, Марла, мы из одного рода! — На всякий случай я закатала рукав блузки и...
Тут меня ожидал офигенный сюрприз. Когда я рассматривала брачную татушку в последний раз, мою кожу украшали каллиграфические символы, но сейчас на руке нагло прописался уже знакомый дракон с хвостом-кисточкой и даже надпись он вывел соответствующую. Вот так гуляешь себе по городу, банки грабишь, а тебя уже и пометили!
— Ара Сандерс?! — побледневшая Марла в ужасе уставилась на меня.
Остальным драконицам тоже заметно поплохело.