Жена по наследству, или Сюрприз для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 23 из 133 Настройки чтения

Святые чешуйки! Ладно еще к туалетной воде получить кусок парфюмированного мыла с тем же ароматом, но когда к урне прилагается частичка любимой бабушки. Я не настолько люблю бонусы к подаркам!

Следующей из мешка появился золоченый ершик недетских размеров.

— Он дарит вам свою личную щетку для полировки чешуи, — с восторгом объявила Марла.

— Эту щетку дракон получает в первый год своего рождения.

Я с опаской покосилась на мешок и в сердцах произнесла:

— Много хороших подарков не бывает, но я бы взяла натурой.

Эффект от попытки заговорить был не хуже, чем в прошлый раз. Глас свыше прозвучал весьма эффектно, но. это же не повод устраивать стриптиз!

Трясущимися руками Ловуд Сандерс начал расстегивать пуговицы на жилете. В отличие от сестры он был одет в приличный костюм-тройку. А вот что там дальше у дракона под рубашкой, я выяснять категорически не собиралась.

— Стоять! Не обнажаться!

Великая сила рода передумала?

Разочарование в глаза мужчины было настолько явным и неожиданным, что я слегка растерялась. Заодно вспомнились слова Огрула, что магия в этом мире живая. Значит, теоретически способна воплощаться и... принимать дары. А знаете, всегда мечтала заиметь в коллекцию щетку для полировки драконьей чешуи.

Проблему с дарами Ловуда удалось решить, обеспечив доступ к телу. Не к драконьему — к своему. Я встретила гостей как хорошая хозяйка, представилась, показала брачную татуировку, после чего изобразила пару огненных гейзеров. Хотела выдать лужу, как возле банка, но что получилось, то получилось. Оценив взгляды потрясенных родственников, сделала вид, что так и было задумано, и пригласила всех в дом, где коварно затащила на кухню, угостила чаем и снова завела разговор о натуре. Мы, земные девушки, от задуманного редко отступаем, особенно когда нам на голову падает целый особняк, который нужно срочно привести в порядок, а судьба подкидывает встречу с ценными кадрами.

Марле была предложена должность эксперта по магическим сокровищницам и артефактам[1] У диких драконов магии не было, поэтому они не умели преумножать и накапливать. И Марла это прекрасно знала, а моя просьба вписывалась в образ дикой драконицы.

— Я не представляю, когда Андерс вернется. Сейчас магия для меня в новинку, и без помощи не обойтись. Вдобавок, если согласишься работать на главу рода — будешь проживать в особняке не как беглянка. Станешь моей помощницей. Нет-нет. Отвечать сразу не нужно. Подумай сначала, — быстро добавила я, видя, что Марла уже открыла рот для озвучивания отказа.

Мне нравилась эта брюнетка, а то как драконица рассказывала о волшебных камнях, не оставляло сомнений, что она прекрасно разбирается и в магии, и в способах ее накопления. Если поначалу я хотела попросить Огрула стать моим учителем, то после "эксперимента" в тронном зале, поняла, что орку нельзя доверять. Великий шаман был себе на уме и собирался использовать меня исключительно для того, чтобы вернуть Андерса.

А вот Марла испытывала ко мне искреннюю благодарность и верила, что я смогу ей помочь. Рисковая девушка, но умная, начитанная и, что немаловажно, не приходящая в ужас от того, что роду Сандерс достался настолько необразованный глава.

Ниара была другой. Скромная, тихая, утонченная, из нее каждое слово приходилось чуть ли не клещами тащить. Воспитание и манеры Ниары были классически драконьими. Пообщалась с ней — и лишний раз порадовалась решению отнести себя к дикому племени.

И все же младшая сестра Ловуда оказалась большой оригиналкой. Вместо того чтобы безропотно оплакивать свою судьбу, она отлично подготовилась к встрече с чешуйчатым наглецом. Уверена, Экхар Отаборт отказался бы от своих притязаний, увидь он Ниару. Да я сама просто чудом промолчала при виде забавных сине-черных пятен, покрывающих руки драконицы. Так и хотелось поинтересоваться, не заразное ли это.

— Итак, ты готовилась стать хозяйкой большого дома. Родители собирались выдать тебя замуж... — тут я выдержала многозначительную паузу.

— Ниара должна была выйти замуж за Экхара, — нехотя признался Ловуд, заставив меня поперхнуться чаем. — Наша семья всего лишь побочная ветвь рода Сандерс. Мы очень дальние родственники Андерса. Однако после его изгнания многие договоренности были расторгнуты или забыты. Экхар счел, что союз с Ниарой ему невыгоден.

— Но при этом он не оставил вашу семью в покое.

Я внимательно осмотрела Ловуда.

Сегодня он выглядел лучше: протрезвел, а из глаз исчезла безысходность. Признаться, я опасалась, что Ловуд сбежит, как только узнает, кто стал главой рода. Но нет, у этого дракона оказалась не только стальная печень, но и выдержка. Узнав, что вместо Андерса сила рода прислала на выручку меня, он и глазом не моргнул. Только попросил выпить. А мне что, жалко? Вот и сели чаевничать.

— В покое? Да он больше года проходу Ниаре не давал! Все ждал, когда представится возможность.

— И сильно вы задолжали этому Экхару?