Жена по наследству, или Сюрприз для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 31 из 133 Настройки чтения

— О да! Как и то, что с ним сотворили, — пакостно усмехнулся дух.

— Понятно. Будем надеяться, что дракон поймет и простит.

— Да ты оптимистка, ара Сандерс.

— При таких-то мужьях это единственный способ сохранить рассудок. — Я направилась к двери. — Уж лучше дождаться возвращения Рика, чем иметь дело с его диким братцем.

Позади раздался треск, но когда я обернулась, в камне духа уже не было. Лишь игуана лежала на горке раскаленных углей и сонно щурила глазки.

Глава 7

Если вас не переваривают — значит, не смогли сожрать. С этой мыслью я поднималась по парадной лестнице Блистательного дворца, ощущая себя звездой на вручении кинопремии. Вдоль всего пути, на крошечных террасах, ютились драконы и их спутницы, которым предстояло войти во дворец, как только особо важные персоны поднимутся по золотым ступеням и выскажут свое почтение императору Ардаму. Для разнообразия дракон пребывал в привычной человеческому взгляду компактной ипостаси, поэтому рассмотреть его мешала семейная пара из рода Сартарон. Дракон и его супруга стояли перед императором уже минут десять. И это безумно нервировало. И о чем можно столько беседовать? Оставалось надеяться, что местное начальство не из трудоголиков, способных заставить весь персонал работать в разгар корпоратива.

Моя очередь была следующая, и я совершенно не представляла, о чем со мной заговорит император. Пока же я топталась на межлестничном пролете и делала вид, что мне начхать на присутствующих здесь родственников. Игнорировать чужие взгляды было непросто, особенно учитывая, что меня активно пытались прощупать не только взглядом, но и магией.

Хорошо, что Огрул предупредил, иначе бы вся исчесалась. Мерзкое ощущение. По мне словно ползал десяток муравьев, прокусить шкурку они не могли, но усиленно топтались по взвинченным нервам.

— Вы неплохо держитесь, — одобрительно хмыкнул Огрул, ненавязчиво придерживая за локоть и заодно изучая ткань платья.

Сделала вид, что не заметила.

Встретив у ворот особняка, орк сразу поздравил с тем, что я подружилась с родовой магией и смогла заполучить достойный наряд. Тогда слова Огрула удивили, но сейчас, когда я стояла в окружении дракониц, чьи платья сверкали, как звезды, струились, подобно потокам воды, и полыхали огнем, я начинала понимать, отчего дракониц считают транжирами родовой магии.

А ведь и я ничем не лучше...

— Я не зачаровывала платье, — пояснила я Огрулу, заставив того удивленно нахмуриться.

— На вас одежда, вполне подходящая ситуации.

— А если бы я заявилась в прелестном алом платье, разукрашенном золотой драконьей чешуей? — Рука орк заметно дрогнула, и я поспешно пояснила: — Подарок императора. Полагаю, вы не в курсе.

Огрул покачал головой.

— Вы должны были меня предупредить.

— Я думала, вы знаете. Теперь вижу, что нет.

В этот момент драконья чета наконец-то двинулась дальше, открыв мне вид на того, кого я прежде видела лишь в облике рубинового дракона. Да лучше бы и сейчас на ступенях стоял именно он! Подумаешь, еще раз бы себя букашкой ощутила. А так пришлось подниматься по лестнице, чувствуя, как тяжелеют внезапно одеревеневшие ноги. Император Ардам не просто прислал мне бальное платье. Он доставил его собственноручно.

Играй император Ардам в карты, его ненавидели бы все партнеры по покеру. Впервые я столкнулась с мужчиной, который мало того что чертовски хорошо владел собой, так еще ему при этом было невозможно высказать все, что накипело!

Зачем он мне прислал то платье? Еще и лично доставил! Неужели императору больше нечем заняться ночью, как изображать курьера? Нехилые у них тут ролевые игры.

Вот зря я об этом подумала. Точно зря. И таращиться так на экзотичную драконью физиономию не стоило. Всего лишь пара темных глаз под бровями цвета красного дерева. Лицо императора Ардама казалось высеченным из камня, и даже свободно струящиеся волосы не смягчали его черты. Этот мужчина знал себе цену, а еще явно мастерски играл в шахматы и покер. И сейчас его императорское величество собирался использовать меня в качестве пешки в партии, которую они разыгрывали с Андерсом.

Да чтоб мне очешуиться по самые пятки, если я заинтересовала драконьего императора как женщина! То есть как дикая драконица.

— Ара Сандерс, надеюсь, вам понравилась столица, — низкий, хорошо поставленный голос тек, словно патока.

— Потрясающий город, и курьеры в нем интересные, — объявила я, не сводя пристального взгляда с драконьей морды.

Морда ограничилась недоуменно приподнятой бровью.

— Заказы доставляют в срок, — мрачно пояснила я, изо всех сил стараясь сохранить ответное безразличие.