Жена по наследству, или Сюрприз для дракона (СИ) читать онлайн
Ксандр с таким неодобрением смотрел на зарытую яму, словно Марла заодно погребла под толщей земли и его хорошее настроение. Нет, так дело не пойдет. Если я поселила этого типа в особняке, то должна хотя бы попытаться понять, отчего он по жизни такой недовольный.
Ксандр Оттон-Сандерс боялся магии. Осознание этого пришло не сразу. Сначала дракон поведал мне о своей матери, которая едва не разнесла их семейный дом, вызвав землетрясение, потом перед магическим соблазном не устояла Лара.
— Сестра нашла старые дневники матери, а я упустил момент. Когда узнал, что Лара практикует, было уже поздно, — обречено поведал он.
— Магия как-то ей навредила? — осторожно уточнила я.
— Лара уже изучила ряд заклинаний и упорно продолжала их использовать, несмотря на мой строжайший запрет. Она стала зависима. — Лицо дракона исказила горькая гримаса.
— Я ее не уберег.
— И поэтому попытались спасти Марлу?
— Она не практикует, а только изучает. Марла сильнее Лары, она умная, начитанная, великодушная. Марла не похожа на других, она справится!
Теплота, с которой Ксандр говорил о жене, не оставляла сомнений, что между ними остались чувства. Возможно, древний ритуал, соединивший драконов в небе, был не такой уж и бракованный.
— Один вопрос. А как в Тарлонде обстоит дело с соблазнами мужчин?
Думала, Ксандра после моих слов порвет на сотню блестящих чешуек от возмущения, но альбинос вдруг покраснел и потупил взгляд.
— Ара Сандерс, я уже понял, что вы чересчур прямолинейны для женщины. Но я не готов обсуждать с вами... это.
Не готов обсуждать драконью магию? Или совсем не магию.
Я смотрела в лицо Ксандра и чувствовала, как у самой алеют щеки. Женщины у них, значит, магией соблазняются, а у мужчин иные тайные желания? Сила рода, помоги! Я с нехваткой магии пока не разобралась. А тут еще и явный дефицит ритуальных полетов.
Робкий стук в дверь обозначил, что под кабинетом успела образоваться очередь. Ксандр незамедлительно этим воспользовался, пробурчал что-то нечленораздельное и сбежал, уступив место сияющему Ловуду. А у этого что хорошего стряслось?
— Ара Сандерс, я последовал вашему совету и расширил горизонты! — с довольной миной на лице объявил он.
"С кем?" — едва не ляпнула я, потом спохватилась и прикусила язык. Определенно, драконы на меня плохо влияют.
— Ловуд, ты открыл практику в Вольном городе? — с долей скепсиса вопросила я.
— Намного лучше! Я открыл в столице представительство рода Сандерс! Теперь любой, кто захочет пообщаться с вами и решить какие-либо проблемы, должен будет записаться на прием. — Мне гордо продемонстрировали поднос с внушительной стопкой писем и карточек. — А ещё я взял на себя смелость и рассортировал вашу почту.
Откинулась на спинку кресла и сложила руки на груди. Отлично. Кажется, у меня появился секретарь.
Бойся своих желаний, они могут исполниться. Когда я хотела, чтобы Ловуд стал более инициативным и решительным, я не думала, что он вздумает проявить себя за мой счет. Да знала бы, к забору привязала б и не дала улететь!
Ловуд в Лондаре времени зря не терял, снял домик напротив арки портала, украсил его гербом Сандерс. Решение было не лишено смысла, раз я закрыла драконам свободный доступ в особняк, им нужно было прилетать куда-то еще. А встретиться со мной ух как хотели. Причем складывалось ощущение, что все разом.
Я раскладывала на столе записки, понимая, что ближайшая пара дней выдастся ну очень насыщенной в плане общения. Заблокировав счета, я вынудила драконов искать со мной
встречи. А вот с автором послания на темно-красном квадратике я встречаться точно не желала.
Ара Елизавета Сандерс, мне жаль, что ваш первый бал закончился столь поспешно. Полагаю, что недели для улаживания семейных обстоятельств будет достаточно.
До скорой встречи и ясного неба.
Ардам
— Чего он хочет? — Вопрос, заданный требовательным тоном, намекал, что у супруга не только уши длинные, а еще и зрение преотличное. Собственно, поэтому я и отпустила Ловуда из кабинета. Все ждала, когда у Андерса возникнет желание пообщаться и обсудить тот бедлам, что творится в его роду.
— Император? Полагаю, что как самый родовитый дракон он попытается продемонстрировать, что его кунг-фу сильнее. Потом я дам понять, что его желания не по фен-шую, и либо мне устроят аутодафе прямо в тронном зале, либо мы договоримся. А как прошел твой день?
— Я... Я летал... — огненный истукан с негодованием уставился на меня. — Я сидел в камине!
— Согласна, в камине особо не полетаешь. Слушай, давай мы тебя в лампу переселим. Не хочешь? Можно в золотую вазу, родовую, между прочим, и с прахом ну очень милой драконицы.
— Нет! — от рыка Андерса заложило уши.
— Понимаю. Это неэтично.
— Ара Сандерс.