Жена по наследству, или Сюрприз для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 76 из 133 Настройки чтения

— Хочу тебя немного подлечить, а то мы домой не доберемся.

— Полечить? — заторможенно переспросил Андерс, только подтверждая неутешительный диагноз.

Разорвать блузку на широкие полоски ткани удалось при помощи Андерса. Когда он уловил суть внезапного стриптиза, то сам помог мне забинтовать грудь, а потом вдруг притянул меня к себе и замер, уткнувшись лбом в мою макушку.

— Вот так. Постой немного, и полетим.

— А говорил, что эти чудо-листья только на меня влияют.

На драконе, боящемся высоты, я уже летала, теперь прочувствую, каково это — летать на драконе после вечеринки.

Выждав пару минут, Андерс сжал мои плечи и кивнул:

— Спасибо. И за перевязку тоже.

— Так я уже говорила, что род Сандерс мне не чужой. Да и грохи занятные создания... — Бросила веселый взгляд на мирно посапывающего вождя. Его драгоценный венец съехал набок, но даже во сне он сжимал в лапах деревянную чашу.

— Грохи. — криво усмехнулся Андерс. — Не представляю, чтобы хоть одна столичная ир-ра пришла в восторг от подобных посиделок у костра.

— Не претендую на звание столичной ир-ры. Рик притащил меня в этот мир, вот и приспосабливаюсь. И я была бы очень признательна, чтобы ты не забывал об этом.

Хотела ткнуть Андерса в грудь пальцем, а потом спохватилась и замерла. Но дракон все равно перехватил мою ладонь и поднес к лицу, уткнулся носом, и, кажется, ему от этого стало хорошо. Уточнять постеснялась. Я пока не до конца изучила все коварные драконьи традиции, но не была уверена, что готова услышать ответ на этот вопрос.

Глава 15

— Катание на драконе паршиво для здоровья. Больше ни в жизнь. Разве что в седле, — хмуро объявила я, появившись на кухне. Осмотрелась, проморгалась: — Ксандр, Ловуд, и вам доброе утро. Вы же обычно раньше завтракаете.

Семейные посиделки у нас не прижились. Спустя пару дней Ксандр и Ловуд вспомнили, что в Тарлонде мужчины питаются отдельно, и облюбовали для себя гостиную на первом этаже. Мне было глубоко фиолетово, где они едят, лишь бы посуду сами таскали. Да, я запретила Марла и Ниаре обслуживать вредных мужиков. Хотят выпендриться — пусть гордо ходят с тарелками по дому.

А вот Огрул в систему семейного завтрака не вписывался. И все же верховный шаман был здесь.

— Доброе утро. Ранний урок?

— Хотел перехватить вас до того, как вы отправитесь в храм, — невозмутимо пояснил орк и отпил чай.

Так, надо бы выяснить, есть ли в Тарлонде артефакты, ограждающие от чужих сновидений. Я и сама не была до конца уверена, стоит ли идти в храм с самого утра, а Огрул вон все опять во сне увидел. Прям мурашки по коже.

— Да, в храм мне нужно. Любишь на муже кататься — люби и с богами общаться. Эй! Мы всего лишь к грохам ездили! — бросила я вслед Ловуду и Ксандру, стремительно покидающих кухню.

Ловуд, бедняга, вообще покраснел.

— Ара Сандерс, вам так нравится шокировать мужчин? — тут же захотел прояснить Огрул.

— Нет, просто хочу, чтобы все поняла, что я любительница покататься на чужой спине. Есть у меня такая причуда. — Многозначительно приподняла бровь и улыбнулась Огрулу.

— А как же ар Сандерс? — робко поинтересовалась Марла. — Он не будет против?

— Хм... Надо спросить у нашего верховного шамана. Он точно знает, — грамотно перевела стрелки я и, устроившись за столом, приступила к завтраку.

День ожидался насыщенный, хотя я и попросила Ловуда отменить все встречи. Ночное приключение оставило более ощутимые последствия, чем саднящая задница. Чувствовала, что если останусь одна в четырех стенах, то наделаю глупостей. Например, сорвусь к Андерсу выяснять отношения. А это означало бы признание, что эти самые отношения существуют. Лучше утопить себя в новых впечатлениях, и у мира драконов для этого имелась масса возможностей.

После посещения храма я собиралась заглянуть в Вольный город. Хотела пообщаться с владельцем “Драконьего жора”, узнать, как там его сын, и обсудить налаживание курьерской доставки по столице. А то Ловуд обмолвился, что трактирщик исключительно в особняк Сандерсов заказы привозит. Я ему такую идею подкинула, а он не пользуется.

Далее меня ждала увлекательная экскурсия на стекольный завод, нужно было встретиться с управляющим-иллюзионистом и выяснить, сможет ли он создать копии волшебный камней. Офисы шахт следовало выборочно навестить, чтобы управляющие не расслаблялись, и на закуску стоило определиться с приглашением ар-ры Исуры. В идеале как-то разведать формат ожидаемого мероприятия. Конечно, можно поразить бабушку Андерса образом дикой драконицы, но, увы, для того, что я задумала, мне требовалась поддержка женской части драконьего сообщества.

Дожевав пирожок с мясом, встала из-за стола. Выждала. Огрул понятливо поднялся следом.