Жена по наследству, или Сюрприз для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 82 из 133 Настройки чтения

Я была уверена, что с появлением Андерса моя жизнь в Тарлонде изменится. Страшилась этой встречи, но понимала, что лишь Андерс сможет объяснить мне все нюансы нашей магической связи. Но вот он был здесь — и ничего! Абсолютно никаких перемен. Еще и имел наглость объявить, что нанял меня на работу.

— Как долго ты намерен отлынивать от обязанностей? — выпалила я и тут же услышала тихий смешок.

Ну хоть кому-то ситуация казалась забавной.

— Разве я отлыниваю? Смотри, какая чудесная статуя. Уверен, маме понравится. Верну сыновний долг.

Я не об этом!

— В таком случае тебе будет интересно узнать, что ир Гем согласился поработать с грохами. Спустя некоторое время я распространю эту практику и на другие шахты по добыче драгоценных камней.

С трудом сдержала улыбку. Наверняка ир Гем был в "восторге". В любом случае сотрудничество с грохами выглядело привлекательнее силового конфликта.

— А как быть с огненными камнями? Ир Коулс считает, что мы не сможем увеличить добычу.

Андерс обмакнул длинную трубочку в стеклянную массу и начал выдувать из нее шар, а потом ловко превратил его в вытянутую драконью морду. Когда же из его руки вырвалась струя пламени, я с трудом сдержала потрясенный вскрик. А еще стало ясно, каким образом драконы Суратара изготавливали такие изумительные вещи из металла. Драконье пламя — сварка и паяльник, которые всегда с тобой. Андерс приладил драконью голову к статуе, после чего обернулся и невозмутимо кивнул:

— Верно. Значит, придется купить огненные камни у тех, чья суть состоит из огня. Купить? Такой вариант решения проблемы не приходил мне в голову.

— Хотите договориться с огненными духами? Они же совершенно дикие!

Духи огня и земли были кровожадными созданиями. Именно от них защищали магические барьеры, подпитываемые силой рода. Ловуд заверял, что с моим появлением охрана шахт работала без накладок.

— Дикие? — На смуглом, блестящем от пота лице Андерса возникла широкая улыбка. — Примерно, как и дикие драконицы.

И я узнала эту широкую, сбивающую с ног ухмылку. Рик улыбался точно так же. И все же рядом с Риком мой пульс не подскакивал, а сердце не начинало биться чаще. Нет, вру. Конечно же, я закипала. Когда хотелось настучать этому безалаберному искателю новых впечатлений по голове.

Надо же, думала, что стала терпимее к выходке Рика, а фиг вам. Злилась, как и в день своего попадания.

— Проблема имперцев в том, что они не умеют договариваться с иными расами. — Добавив на голове статуи несколько шипов из мягкой стекольной массы, Андерс взял со стола полотенце и вытер пот с лица.

Раны на его груди затянулись, оставив некрасивые красноватые отметины. Теперь, когда я могла смотреть на них без содрогания, то видела, что знаки на коже образуют круговой рисунок, и вряд ли это обычная татуировка на память. Но, несмотря на сжигающее меня любопытство, я не была уверена, что готова услышать ответ. Мы с Андерсом были незнакомцами, связанными благодаря капризу его брата.

— А ты, значит, готов к диалогу с иными расами? — еле слышно выдохнула я и сглотнула в горле сухой комок.

— Мы же с тобой разговариваем. — Андерс небрежно повесил полотенце на плечо.

— И будем договариваться?

— А тебя в нынешнем положении что-то не устраивает? — Мужчина театрально развел руками. — Это все твое. Тебе отзывается сила рода, а первые драконы империи готовы выполнить любой каприз. Тебе открыты двери всех модных салонов...

— Не видела ни одного.

— Тебя приглашают на балы.

— И что я там забыла, когда шахты работают в убыток? Неисполненные контракты душат, а девушек склоняют к свободным полетам без обязательств?

Лицо Андерса окаменело. Вот только что он чуть ли не искрил от самодовольства, как вдруг стал похож на факел, который опустили в воду.

— Поясни, — отрывисто прошипел он.

— А стоит ли? Ты же чересчур занятой глава рода. Предпочитаешь общество диких драконов, а до собственных сородичей и дела нет. Но ты не переживай, мы и сами справимся.

Я и пикнуть не успела, как Андерс очутился рядом, набросил полотенце мне на плечи и, притянув к себе, прошептал:

— Сейчас ты мне все расскажешь. Если это правда...

— Если? Думаешь, я лгу? Тогда к чему тебе слушать мои россказни? Что ты сделаешь, если я все-таки заговорю? Помчишься проверять мои слова? Ты уж определись, кто я такая: вредительница, навязанная твоим братом, или союзница. А пока ты решаешь, я постараюсь защитить тех, кто мне доверился. Никогда не думала, что стану главой рода. Да я и о существовании драконов не подозревала. Зато я понимаю, что глава рода — в первую очередь защитник. Тот, кто всегда поддержит и убережет.

— Я дал роду Сандерс безупречную защиту! В нашем родовом источнике столько магии, что другие рода могут удавиться от зависти!