Жена по наследству, или Сюрприз для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 84 из 133 Настройки чтения

Решение пригласить Марлу, а потом и Ниару пожить в особняке Сандерсов было спонтанным, но интуитивно-верным. Ни Марла, ни Ниара даже не подозревали, как сильно мне помогли. Одна бы в незнакомом мире да еще и в таком доме я бы точно кукушкой поехала. А так вышло взаимовыгодное сотрудничество. А теперь они решили меня бросить один на один с незнакомым мужиком, о котором я только и знала, что он отлично ладит с грохами, умеет пить и выдувать стеклянные статуи. Ах да, еще он великодушно взял меня на работу в качестве финансового менеджера рода Сандерс, неплохо летал и запретил мне ходить налево.

— Ара Сандерс, мы с братом благодарны за то, что вы для нас сделали, но настало время нам вернуться домой, — натянуто улыбнулась Ниара.

— Это ты сейчас за вас двоих решила? Ловуд еще в городе. Собирает для меня отчеты из ювелирных мастерских. Если в этом мире появится нормальный документооборот, клянусь, я поставлю золотой памятник дракону, который его изобретет!

Грохот над головой прозвучал до того внезапно, что я рефлекторно ссутулилась и изобразила над головой огненный гриб. Видимо, это была защита, дарованная силой рода, но ее воплощение напоминало последствия ядерного удара, что в принципе соответствовало нашей ситуации. Первая мысль: нас таранил большой и злой дракон, но Ниара поспешила меня заверить, что это всего лишь боги приняли мою клятву.

Первородные теперь за мной присматривали. Так и знала, что не стоило соваться в храм!

От огненной защиты удалось избавиться лишь с третьей попытки, на границе сознания при этом ухохатывалась сила рода, лишний раз напомнив, отчего я не горю желанием иметь дело с магией. Ниара, наблюдавшая за моими попытками укротить силу, с трудом сдерживала улыбку.

— Вот видишь. А вы с Марлой еще удивлялись, что я не спешу позориться на уроках Огрула.

— У вас неплохо получается. Вот я... — Ниара резко замолчала и отвела взгляд. — Теперь все будет иначе.

— Ниара, не стоит бояться Андерса. Он. — Чуть не ляпнула, что Андерс неплохой человек, но вовремя спохватилась: — Он неплохой мужчина. Не думаю, что Андерс будет против вашего пребывания в особняке. Да этот дом такой большой, что еще три-четыре семьи поместятся, а если комнат не хватит, наша хранительница решит и эту проблему. Будете с Марлой изучать магию под присмотром Огрула, работать с камнями в мастерской.

Я выжидательно замолчала, а голове упорно крутилась мысль, что боги не случайно даровали мне встречу с драконицами, одна из которых обладала даром ювелира, а другая

— прекрасно разбиралась как в волшебных камнях, так и в обычных.

Однако вместо того чтобы проникнутся чудесными перспективами, Ниара рухнула в кресло и прикрыла глаза.

— Она не понимает, — тихий, печальный голос обозначил, что Марла присоединилась к нашему разговору.

Она тоже выглядела неважно. Чемодана я в ее руке не заметила, а вот затуманившиеся от слез глаза и покрасневший нос мне не понравились.

— Хорошо. Тогда объясните. Я выслушаю. Мне казалось, что вы уже поняли, что со мной можно говорить обо всем. И даже о том, почему вы так боитесь возвращения Андерса в этот дом.

— Он запретит нам учиться и закроет доступ к магии! — горестно воскликнула Ниара. — Когда стало ясно, что я, а не Ловуд, унаследовала семейные способности, отец обратился к Андерсу. Хотел найти для меня учителей среди практикующих ювелиров. Я могла бы стать отличным артефактором, если бы не запрет главы рода. Андерс Сандерс не захотел сделать для меня исключение, и вы утверждаете, что с его возвращением ничего не изменится? Возможно, Андерс и благоволил диким драконам и пытался их обучать, но здесь, в Тарлонде, его имя ассоциируется с запретами и ограничениями. Вижу, я расстроила вас, ара Сандерс. Но я не могу радоваться возвращению вашего супруга. Простите.

Ниара замерла у окна, обхватив себя руками. Я же повернулась к Марле.

— Женщина не может быть владелицей столь значимого для драконов сокровища, как волшебная шахта. Ар Андерс заставил отца поклясться выдать меня замуж до шестнадцати лет. Сейчас я понимаю, что ар Андерс руководствовался исключительно интересами рода, но тогда я была в ужасе. Отец не стал от меня ничего скрывать, думал, что я достаточно взрослая, а я сбежала. Не знаю, чем думала, когда пришла к вратам волшебной шахты, но они меня пропустили, а Древний оказался снисходителен к юной дурочке, потревожившей его покой. А вот отцу не повезло. Никто не должен оспаривать решение бога, но Древний наказал отца из-за меня. Я видела его тело, видела символы Карающей печати...

— Мне говорили, что твой отец погиб во время обвала, — глухо произнесла я, чувствуя, как меня начинает потряхивать.

— Ни один камень не способен оставить такие следы. Знаю, что несправедлива. Но если бы Андерс не настаивал на моем браке, отец был бы жив.

Марла говорила что-то еще, но я слышала другой голос: