Миры Игры: Легаш читать онлайн


Страница 47 из 74 Настройки чтения

Не помню как я от него вырвался, что с ним сделал. Очнулся в лесу, почти у самого лагеря. В произошедшее я никак не мог поверить. Я предполагал много, но только не то, что меня заставят добровольно умереть. Ведь фактически этого от меня и требовал Хес.

 

Перемена, произошедшая с дедом, чуть меня не доканала. Не в силах поверить в произошедшее я с тяжелой головой завалился спать, не пытаясь ни в чем разобраться.

 

 

 

"Это хреновая игра, очень хреновая", — была моя первая мысль когда я сел в седло на следующий день. Я был совершенно не весел, что ощущал каждый, кто ко мне приближался. Сова тоже чувствовала мое хреновое настроение, но все же подошла. И что я от нее услышал? То же самое, что мне ночью говорил Хес, только в более просительных тонах. Она тоже просила отдать ей Рассекающую Звезду (правда только её одну). Мне с трудом удалось отсрочить свой сердечный приступ. И всю дорогу я был погружен в тягостное раздумье, что произошло с этими двумя, в общем — то неплохими людьми? Хес мне и вовсе понравился в первый раз, а теперь он чуть не силой вырывал у меня то, что было.

 

Оставшийся путь до Красима я не запомнил. По пути я немного отошел и мне даже стало все как — то параллельно, но после въезда в город мою спину обжег чей— то взгляд. Я обернулся, но не увидел Хеса, хотя могу спорить это был именно он. Значит, он от своего не отступит.

 

Мой пёсик, прекрасно меня понимал, поэтому по дороге не высовывался, зато сейчас появился перед моими глазами с такой зверской мордой, и явным намерением пустить в ход заклинания, что я чуть не расхохотался (выглядеть устрашающе эта собака просто не могла).

 

В харчевне, где мы остановились, было шумно и вкусно кормили, так что я даже повеселел. Зато в комнате, которую мне отвели, вновь задумался.

 

То, что Сова, она же Найда, не простая внучка Старого Лиса я уже понял. Хес явно не простой ветеран, охотник великолепный, в этом я мог убедиться по репликам охранников каравана. Ну, и Старый Лис тоже не простой старец, к тому же с черным браслетом. Что же это получается? А хрень одна получается. Для чего Хесу охранять Сову, при этом находясь в тени? Что кроется за именем Найда и… Найджл, кажется так Хес назвал Лиса? И самое главное, почему Хес с Совой вдруг так резко изменили ко мне отношение? Лис, хоть и поражался моей тупости, но считал меня лучшей охраной для Совы чем Хес, и не могу сказать, что он ошибался. Да и на вора он, честно сказать, не тянул, знал больше, чем тому полагается и разбирался во многих вещах. Но увы и ах, Лис где — то далеко, а Сова с Хесом тут, и эта парочка хочет избавить меня от ненужных, на их взгляд, вещей. А Хес, судя по всему, и вовсе не прочь этот мир от меня. Неприятно, однако.

 

— Ну и что прикажете с этим делать? — сокрушенно спросил я глядя на разложенные на столе вещи. Ответил мне, само собой, только песик. Вытащил из медальона что — то напоминающее взрыв и бросил взгляд на плод гром дерева.

 

— Предлагаешь самоликвидироваться? — попытался пошутить я, песик отрицательно покачал головой.

 

— А на других, это как — то не правильно, — смутился я, — и лучше пойду я спать.

 

Но выспаться так и не получилось. Мысли крутились как белка в колесе, пытаясь найти выход, мирный выход, выход из сложившегося дурдома. И не было этого выхода, не было. Кроме одного…

 

Когда забрезжил рассвет я поднялся с кровати, так и не сомкнув глаз. Решение созрело и я не собирался от него отступаться. Я тихо выскользнул из комнаты и подошел к двери Совы. Осторожно открыл и с облегчением обнаружил, что её нет. Зайдя внутрь я начал поспешно высыпать на стол содержимое своего мешка.

 

— Пользуйся на здоровье, — не слишком ласково проговорил я, но и не особо ругаясь. Я отдавал ей все заклинания, какие у меня только были, все вещи которые успел накопить, оставляя себе только то, что дал мне харс и некоторые мелочи (вроде последнего плода гром дерева, и некоторых заклинаний). Песик недовольно выложил на стол все мои шкурки, из вредности оставив себе парочку. И, наконец, с тяжелым сердцем я положи на стол шестопер. Он стал мне почти другом, но все же с ним придется расстаться. А вот Сумеречного стрелка я не отдам, да и кому он нужен, если воспользоваться ни Сова ни Хес им не смогут?

 

Вспомнился тот момент, когда я выполз из харса. Сейчас я был приблизительно таким же, в этом новом ненормальном магическим мире. В мире, где совсем другие законы природы, но где такие же законы людей.

 

Тихо выйдя из комнаты Совы я спустился вниз. Купить у трактирщика еды было делом нескольких минут и засунув её в свою котомку я вышел из харчевни.

 

Хотелось оказаться подальше отсюда, но одновременно с этим и не хотелось уходить. Я решил немного пройтись по городу. Услышав шум толпы я определил в какой стороне находится местный базар и направил свои стопы туда.