Мертвый Барон читать онлайн


Страница 15 из 90 Настройки чтения

От автоматов они избавлялись, как от отравленных. Судорожно побросали в сторону. Густаву избавился от пистолета. Я был прав, в его арсенале нашлось что-то похожее на Беретту 92.

 

— Отпустите, его, прошу, Барон, — главарь бросил взгляд на того, что я держал перед собой, как живой щит.

 

Бандит сглотнул и я заглянул в лицо застывшего мужика. И едва удержался, чтобы не вздрогнуть. На человека он мало походил. Но однозначно был жив, если можно так назвать состояние… Зомби?

 

Я, твою мать, сделал зомби?

 

Ноль осмысленности в мутных глазах. Уже начинающая подгнивать кожа кусками болталась на щеках, обнажая зубы, по-прежнему белоснежные. Тощие руки безвольно висели вдоль тела, волосы частично выпали. Ну и мерзость.

 

Как защитная реакция разума изнутри поднялась обида. Не смог посвежее мертвеца сделать?

 

— Сначала поговорим, — сдержанно ответил я на просьбу.

 

Знал бы я ещё, как теперь упокоить этого монстра. Приказать закопаться и сдохнуть наконец? Шикарный план. Но сначала получим из ситуации максимум. Уже потом будем менять штаны.

 

Густаву на это кивнул, но больше на бывшего соратника не глядел. И я его понимал, то ещё зрелище. Оставшиеся трое так и вовсе не поднимали голов, предоставив переговоры своему боссу.

 

Я всё таки велел им подняться. Достаточно унижения, да и смотреть поверх их голов неудобно. Пусть в таких позах они не так опасны, но хватит. Перегнуть тоже будет нехорошо.

 

— Извини, Барон, я не поверил… Не подумал бы, что увижу такое при жизни, — главарь чуть выдвинулся вперед, немного оживившись.

 

Ничего себе у него выдержка. Видно, что тряхнуло его прилично, но мужик изо всех сил храбрился и держался. Хотя чему удивляться, с их то активным и насыщенным образом жизни. Но мне понравилось, как он сменой позиции прикрыл своих людей. И что попросил за новоявленного зомби.

 

С идиотами никогда не любил иметь дело.

 

Я подобрал его пистолет, без оружия мне было не по себе. Быстро осмотрел в полутьме, ещё раз увидев отмеченное сходство с итальянцем. Спусковая скоба иная, да и на затворе выгравировано Таурус, а не Беретта. Я оставил его в руке, ощущая приятную тяжесть.

 

— И кому ты не поверил? — от меня не ускользнула его оговорка.

 

Вот тут то его глаза забегали. Скрыть эмоции Густаву не смог, но и сразу заговорить тоже. Я с интересом наблюдал за его внутренними метаниями. Почти услышал, как скрипит мозг преступного босса, стараясь найти оптимальный выход.

 

Припугнуть его ещё разок, что ли? А то быстро позабыл об ужасе.

 

Видимо, это у меня получилось. Легкая прохлада охватила моё тело, а Густаву вздрогнул. Хм, надо попрактиковаться с этим «ликом». Удобно, если уметь вовремя.

 

— Двое чужаков, Барон, — сбивчиво заговорил он. — Те, которые хотели тебя убить.

 

— Где они? — резко спросил я.

 

Надо было их допросить! Ну и что, что непонятная хрень вокруг происходит. Судя по всему, это только начало. Тогда я так не думал, правда.

 

— Извини, Барон… — он опустил глаза.

 

Ясно, пустил в расход. Ожидаемо, зачем ему держать у себя чужих наемников. Чёрт!

 

— Что они тебе рассказали? — я не выдал своего разочарования, жалеть о прошлом нерационально, как и выдавать ему свои чувства.

 

— Да ничего толком, они не в себе были. Ты их здорово испугал, Барон. Я подумал, что торчки… Не поверил. Лепетали про то, что теперь обречены. Даже Большой Ри не смог их разговорить, а уж он мастер.

 

— Кто заказчик?

 

И снова бегающий взгляд. До последнего пытался приберечь полезную информацию, стервец! Мне это надоело, я устало вздохнул и протянул к нему руку. Густаву защебетал так, что я едва успевал разобрать слова.

 

— Феррейра, Барон! Это были гребанные Феррейра! Их глава охраны, толстозадый Энрике лично встречался с этими придурками! Путо бранко! Кто же так делает? У них точно горело под пятками, Барон. Всё хотели провернуть слишком быстро. У меня есть его номер, по которому они должны были с ним связаться. Сейчас, сейчас…

 

Главарь судорожно зашарил по карманам, матерясь на всю округу. Не разбирая, он выбрасывал какие-то смятые бумажки, конфеты и даже ключи. Пока не достал мобильный и, потыкав в экран, показал его мне.

 

Номер, так и подписанный: «Толстозадый урод Энрике».

 

Я запомнил комбинацию цифр и кивнул. Получается, Густаву всё же планировал перехватить заказ? Вот только…

 

— Я не звонил ему, Барон! Клянусь своей душой! — бандит всё понял по моему мрачному взгляду. — И эти придурки не звонили. Они испугались. Феррейра не знают, что ты жив. И не узнают, отсюда информация не выйдет.