Становление короля читать онлайн


Страница 37 из 72 Настройки чтения

Кто же тогда выходил из госпиталя? Что за врач? Настоящий ли он? Сердце Дроздова бешено стучало, черт, он упустил такого важного свидетеля! Всю войну можно проиграть лишь потому, что он не смог сразу же опросить вернувшегося!

 

Подскочив и рванув к выходу, король принялся искать стражу. Черт, нужно найти этого доктора!

 

 

 

 

 

Глава 11

 

 

 

 

Казалось, время стало лететь просто на перемотке. Дроздов не успевал вообще ничего, засыпая сидя, стоя, да даже на ходу. Нормальный сон ему перестал сниться с ужесточившейся ситуацией по всем фронтам. Ещё и Бальфур слишком уж ответственно подходил к своей роли, отдаваясь ей без остатка. Но стоит отдать ему должное, эльф каким-то невиданным чувством понимал, когда и какая тренировка нужна.

 

Он мог ворваться на совещании, мог войти в купальню, Бальфур буквально по триста раз в день отрывал короля от его дел, заставляя то медитировать, то сражаться. Хуже всего приходилось, когда весь уставший, закончивший с чертежами и спорами с кузнецом, Дроздов брел в свою постель, надеясь хоть пару часов вздремнуть. А на него из темноты налетал эльф, не давая королю ни оружия ни времени понять, что происходит. Бальфур наложил на себя странное заклинание, благодаря которому его не замечали остальные. А если замечали, просто не распознавали, что это эльф. Он стал размытым пятном для жителей и служащих дворца.

 

Доходило до того, что сам король не мог найти эльфа, когда тот того не хотел. А из-за усталости у мужчины на это вообще не было сил и времени.

 

Благо, теперь Дроздов мог не слушать монотонную речь каждого пришедшего к нему на аудиенцию. Он просто мгновенно выключался, пока служка не начнет его тормошить. Да и его навыки магии постепенно начинали двигаться с мертвой точки. На одной из тренировок, неожиданно выяснилось, что Лукасу вообще побоку какие заклинания кастовать, лишь бы они были на латыни.

 

Но Василий Петрович начинал подозревать, что это вовсе не из-за вмешательства богини или специфики его магии. Просто не верил он в те заклинания, что и не похожими на себя были.

 

— Сконцентрируйся на искре, — Бальфур не сильно стукнул короля в район солнечного сплетения. — Чувствуй, как она разгорается, когда ты колдуешь. Нет! Не так! Я говорю тебе чувствовать, Лукас, не делать бездумно.

 

Дроздов правда пытался, все срывалось, его магия выходила то неконтролируемо сильной, то совсем слабой. Он для себя выбрал путь огня, все-таки его первое заклинание создало взрыв. Сейчас он стоял напротив листа бумаги, свисающего с дерева, пытаясь его поджечь. Главной проблемой было то, что он либо просто чернел как от копоти, либо Бальфуру приходилось тушить дерево.

 

— Хватит, перестань, — эльф опустил руку Дроздова, призывая его отойти. — Так ничего не получится. Неужели ты не чувствуешь то, что делаешь?

 

— Я чувствую, что сейчас сознание потеряю, — мужчина уперся руками в колени, пытаясь отдышаться. — Мне нужен перерыв.

 

— Откуда тебе знать, что нужно? — Бальфур снова встал к нему спиной, словно герой японской анимации. Не хватало только кимоно и падающей сакуры. — Магия не рождается в покое. Она — энергия. Волнуй её, заставляй ровную озерную гладь пойти кругами. Разбуди в себе чувства.

 

— Ну так я когда бужу, горит все! — возразил Дроздов, указывая на выжженные поля с четырех сторон.

 

— Я не прошу создать водопад, — к нему обернулся Бальфур, хмуря густые темные брови. — Пусть вода пойдет кругами, не поднимай её в воздух.

 

— Сейчас отдышусь и попробую, — парень утер пот со лба. — А сам ты какой силой пользуешься?

 

— Всей, что знаю, — уклончиво ответил эльф. — Но моя любимая боевая стихия — воздух, — он демонстративно закрутил пальцем воздух, создавая на второй ладони небольшой торнадо. — Он незаметный, но очень острый. Ты и не узнаешь, что тебя атакуют, пока не почувствуешь боль.

 

Дроздов схватился за щеку, видя на пальцах кровавый след. И правда — бесшумно и очень больно.

 

— Хватит стоять, помни о водной глади, — Бальфур отошел, указывая на белый лист. — Сожги его.

 

Прикрыв глаза и выставив руку, Лукас сосредоточился на водной глади внутри. Он представил спокойную стоячую воду, где сейчас отмачивают лен. Затем попробовал её колыхнуть. По всей поверхности пошла рябь, расходясь крупными кругами.

 

— Другое дело, — удовлетворенно хмыкнул Бальфур. — Я так и знал, что пока тебя не ранишь — спросу не будет.

 

Открыв глаза, парень смотрел на сгорающий лист. В целом, задача была понятна, вот только он замахался бы даже просто пытаясь прикурить от этого огня, не говоря уже о постоянном использовании магии.

 

— Это пройдет, — успокоил его Бальфур, словно прочитав беспокойные мысли. — Сейчас сложно, ты ведь только учишься. Раньше-то и ходить тяжело было, первые шаги всегда самые тяжелые.