Архимаг Вестероса читать онлайн
— Не проблема, я в любой момент могу вернуть тебя за Стену. Иди сюда, — сказал я, вытянув руку. Сэм отшатнулся от меня, как от ядовитой змеи, четко представив, что ему светит в случае возвращения.
— Не надо, милорд, я все сделаю. Простите меня Семеро.
— Ну что ты, я же не маньяк какой-то, я не потребую меч сразу. Ты можешь поехать домой, где ты там живешь?
— Рогов холм! Это в землях Простора, — подсказал Тарли.
— Далековато, но да ничего. Джон, — обратился я к ученику, тот аж вздрогнул от неожиданности, — поедешь с ним, а как приедешь, капни кровью на эту дощечку. Это маяк для телепорта.
— Понял, Учитель, — отчеканил Джон.
— Будет возможность, заедь в Старомест. Говорят, там обширная библиотека, полная знаний. Заодно чего нового изучишь.
— Понял, Учитель, — обрадовался Джон. Не все же время в Винтерфелле сидеть. Отдав ученику денег в мешочке на два кубометра объема, я похихикал, примерно представив, как Джон будет расплачиваться, засовывая руку по плечо в мешочек, едва по размеру превышающий кулек для семечек. Эх, ладно. Пора бы взять с Вариса аванс.
Телепорт в столицу, лицезрение лица какого-то хера в балахоне и стремительный шаг в сторону зала Малого совета. Без стука зайдя внутрь, обнаруживаю там колоритную компанию: Джоффри, Кивана Ланнистера, Тириона, Мизинца с неизменной папкой перед собой, Вариса с кислой миной на лице, Барристана Селми, Пицеля и еще какого-то хрена в рванье, да еще без обуви. Пусть будет позывной «бомж», пока не узнаю имя. Мизинец, державший доклад, резко замолк, а взгляды всех присутствующих мгновенно скрестились на мне. Киван и Джоффри смотрели с плохо скрываемой ненавистью, Тирион тоже глядел достаточно враждебно, Варис и Мизинец спокойно, Пицель резко притворился слепым, сир Барристан посмотрел с любопытством на пару с бомжом.
Я также молча посмотрел на Вариса, и он понял, что я хочу поговорить именно с ним, но по факту я завел разговор совсем о другом:
— Добрый вечер, Ваше Величество, милорды, — вежливо поздоровался я со всеми одной фразой.
— Долгих вам лет жизни, Гарол, — отмер первым Джоффри, хотя в его фразе было столько надежды на обратное, что мне даже стало весело.
— Что обсуждаете?
— Дела королевства. Вам они наверняка будут скучны, архимаг, — процедил Тирион Ланнистер, явно не желая меня здесь видеть.
— Отчего же? — искренне удивился я.
— Мы обсуждаем защиту Королевской гавани от атаки узурпатора Станниса Баратеона, — ответил сир Барристан, недобро покосившись на всех остальных.
— Ах, это?! Ну что же, обсуждайте на здоровье! Я вам не помешаю.
— Все свободны, — властно сказал Джоффри, и никто даже не подумал перечить малолетнему королю. Видать, Тайвин все-таки сумел вколотить в него здравый смысл.
— Что вы хотите на этот раз? — явно сдерживая норов, спросил король.
— Дикий огонь, — честно ответил я, наблюдая, как вытянулось лицо моего визави.
— А-а…
— Мне нужна лишь рецептура, больше ничего, — поспешил я успокоить Джоффри, заметив, как его сердце участило ритм почти в два раза. Магией крови я поправил это дело, а он сам успокоился.
— Чем готовы расплатиться? — спросил король, наливая себе в кубок вина и предложив мне.
— Как обычно. Золотом, — ответил я, принимая бокал и отпивая, подметив, насколько вино было молодым.
— Золото мне не нужно! — заявил король.
— Вот как? А почему?
— Золото не спасет нас, когда дядя Станнис войдет в город.
— Мудро. Что же ты хочешь?
— Помоги отстоять столицу, и я распоряжусь выдать тебе полный рецепт дикого огня.
— Думаю, мы договоримся, — ответил я. Ну-ну, посмотрим, что ты там придумал на этот раз, Станнис.
Глава 24 Проходная
Джоффри меня конкретно удивил, не ожидал от него такого здравомыслия. Ну ладно, с меня не убудет. Как защитить целый город от захватчика? Просто поставлю барьер на стены и ворота, и к ним не смогут даже подойти. Вывод — Станнис упрется рогом и будет тупо стоять на месте, не в силах даже подойти к Королевской гавани. Вот будет забавно посмотреть.
Оставив доппеля для зачарования стен, я, проверив, что все идет правильно, переместился к Дейенерис, где заметил около неё и Смауга целую делегацию, возглавляемую высоким платиновым блондином и полным бородатым мужиком в свободных одеждах. Рейегаль и Визерион неподвижно стояли за Дени, изображая гордых статуй. Мое появление встревожило всех, кроме Дени и драконов, они уже привыкли, что я появляюсь и исчезаю в любой момент времени.
— Здравствуй, Гарол, — степенно поздоровалась со мной Дейенерис, указав рукой на кресло по правую руку от себя.