Бесконечные отражения читать онлайн


Страница 20 из 131 Настройки чтения

— Риз, — я осторожно села напротив и поставила на стол банку, светящуюся слабым зеленоватым светом, — Вот. Так можно. Я это…, — выложив сало и сыр, я встала и снова направилась к двери, — Ещё схожу, ненадолго.

 

— Куда это? — он подозрительно приподнял бровь.

 

— Дядьке надо сказать, что я вернулась, — не стала я врать, а он хмыкнул, рассматривая кусок сала, и махнул рукой.

 

— Макару? — моё лицо вытянулось от удивления, а гость продолжил, — Он заходил, и я уже сказал, что всё хорошо.

 

Я села обратно, не понимая как так? Дядька Макар просто ему поверил? И ушёл? Я лихорадочно пыталась сообразить, врёт он или нет? И почему так? Но как он мог узнать имя? Видимо заметив на моем лице бурные переживания, гость снова заговорил.

 

— Мы с ним знакомы, по службе, — он подвинул ко мне сверток, — так что да, поверил, и да, просто ушёл. А это тебе просил передать.

 

Я заглянула в посылку, там был кусок холодного печёного мяса и несколько вареных картошин. Риз ткнул в кусок сала и сыр.

 

— А говорила еды нет, — он укоризненно поцокал языком, — Взрослых нехорошо обманывать.

 

— А я и не врала! — возмутилась я, — Это я у соседей взяла.

 

— Украла? — ахнул он, но его глаза улыбались.

 

— Взяла, — насупилась я, — Мне можно.

 

— Да даже бы если украла, — он широко улыбнулся.

 

— Ты вон жуй лучше, что дали, — я ткнула в стол, а Риз захохотал.

 

Мы ели нехитрый ужин, под таинственным светом светлячков, и мне почему-то было так хорошо. И так странно, будто я всегда знала этого человека. Наверное, так бывает.

 

Когда всё закончилось, он постучал пальцем по стеклу.

 

— Интересные насекомые, да? — я кивнула, — А хочешь, сказку расскажу?

 

Я осторожно кивнула, хотя глаза предательски сверкнули, выдавая интерес, и он явно это заметил. Риз достал из кармана что-то блестящее и протянул мне. Это была фигурка птицы, очень хорошо сделанная и с петлей для нити, наверное, это амулет. Я вопросительно посмотрела на него и он снова улыбнулся.

 

— Это Ворон, птица такая.

 

— Да знаю я! — вот что он думает, совсем я что ли тупая?

 

— Да не перебивай ты, — он потрепал меня по голове. А потом рассказал историю, про ворона, который на самом деле и не ворон, а душа солдата, который умер, но так сильно хотел домой, что судьба дала ему крылья. Я слушала затаив дыхание, и не заметила, как тихо открылась дверь, а внутрь зашел чужак.

 

— Какие знакомые лица, — совсем рядом прохрипел сухой голос.

 

От этого голоса у меня на голове зашевелились волосы, а от страха, я словно прилипла к стулу. Риз резко встал, доставая шашку, но потом насупился и выдохнул. Похоже, чужак был ему знаком.

 

— А я думал, нет тут никого, решил спрятаться, а тут оп…, — продолжил болезненного вида худой незнакомец.

 

— Ну, раз оп и занято, — Риз смотрел очень зло, и сдвинулся ко мне, явно стараясь прикрыть от незнакомца, — Так и иди дальше.

 

— Ой, да ладно тебе, — он осмотрел стол, — На ужин я опоздал, но водички-то попить можно?

 

Вот это у них что? Все так говорят? Я всё же смогла встать со стула, и снова пошла к ведру. Ещё одного гостя мне только не хватало? Хотя, этот внушал мне дикий страх. Он был… не правильным?

 

Я зачерпнула воды и резко обернулась на грохот позади. Странный худой мужчина лежал на полу, а его голова, отсечённая от туловища, закатилась под стол. Риз упирался о шашку, с трудом стоя на ногах. В его груди торчал кинжал. Я выронила ковшик и с ужасом прижала руки к лицу. Риз рухнул на колено. Кинжал со звоном упал на пол, а из груди хлынула кровь. Я кинулась к нему, но Риз уже заваливался на бок. Рука выпустила шашку и слабо царапала пол. Он смотрел на меня, что-то явно хотев сказать, но лишь смог слабо улыбнуться.

 

Мой странный гость растянулся на полу и затих. Я, застыв, смотрела, как под ним расплывается красная лужа, смешиваясь с кровью чужака, почему-то чёрной. Я попятилась к двери и выскочила наружу. Меня трясло. Что делать-то? Голова не соображала, но ноги уже сами несли меня к трактиру.

 

 

 

 

 

Глава 2.2. Условие с подвохом

 

 

 

 

Риз.

 

Мы так увлеклись беседой, что я почти упустил нового гостя. И с удивлением узнал хриплый, надорванный голос Синемордого. Зачем он тут? Я вскочил и придвинулся к малой.

 

— Ну, раз оп и занято, — процедил я угрожающе, — Так и иди дальше.

 

— Ой, да ладно тебе, — Синемордый осмотрел стол, — На ужин я опоздал, но водички-то попить можно?

 

Девочка, что-то бурча под нос, пошла в угол кухни к ведру. Тощий пристально смотрел ей в спину, и если бы я не ожидал от него гадости, то и не заметил бы. В его руке блеснул нож, и я мгновенно среагировал, доставая шашку и делая выпад в сторону его шеи. Если бы он хотел убить меня, я бы еще понял, но зачем ему она?