Бесконечные отражения читать онлайн


Страница 26 из 131 Настройки чтения

Он замолчал и тоже выглянул в окно. Наш экипаж проехал по центральной улице и направился ко вторым большим воротам в королевскую часть города. Здания вокруг были опрятными и ухоженными, а красные черепичные крыши, ярко блестели на солнце. Город мне нравился. И цветы! Цветы были везде! Обогнув большой фонтан, экипаж остановился перед дворцом. Тут же подскочил лакей, открывая нам дверь. Я вышла и осмотрелась. Сад вокруг дворца, выглядел чудесно.

 

— Ну, как впечатление? — подошел Балдор, подхватывая меня под руку, — Этот сад…

 

Начал он и осекся, так как чуть в отдалении от нас, с другой стороны фонтана, пронёсся всадник на огромном чёрном коне. Тут же послышались приветствия и крики «Ура!», а стражники отдали честь. Интересно. В какой-то момент мне показалось, что на несколько ударов сердца время замерло, и я увидела на лице всадника ярко-синие глаза. Я помотала головой, и всё вернулось в норму. Да ну, явно бред. С такого расстояния разве можно различить цвет глаз?!

 

— Тот самый генерал? — поинтересовалась я. Балдор поморщился и кивнул.

 

— Идём, надо переодеться с дороги. Вечер будет непростым.

 

 

 

Риз.

 

 

 

Последние звуки имени, последнего приглашенного аристократа смолкли, и все вздохнули с облегчением. Торжественная часть подошла к концу. Ну, почти. Ещё моё награждение и появление новой королевы. Но эта была та ещё интрига, так что даже народ был в предвкушении и ни на одном лице я не рассмотрел, привычной для такого мероприятия, скуки.

 

Мимо прошёл лакей с подносом, на котором стояли высокие бокалы с темно-красной, почти багровой жидкостью. Я дёрнул его за плечо и взял один. Что ж, напитки уже предлагают. Я вяло рассматривал знакомые и незнакомые лица. Вместе с новой королевой приехала и её свита, хотя я думал, что этой свиты будет больше.

 

Никогда не любил подобные мероприятия. В нашем с Ру мире было просто не до них, а в том первом, я был не с того сословия. Зато тут хлебнул полной ложкой. И нет, не из-за какой-то там выгоды, в этом смысле я всегда предпочитал договариваться лично, а просто потому что их очень любила моя мать. И гордясь своим «котёнком», то есть мной, заказывала мне самые дорогие наряды и таскала везде, куда смогла достать приглашение. Воспоминания были так себе…. Даже ещё хуже. Я поморщился и сменил свой уже пустой бокал на новый, причём у того же лакея. Он едва заметно удивился этому факту, ибо вечер только начался, но, как истинный придворный слуга, лишь вежливо поклонился.

 

— Дорогой мой, отважный котёнок! — окликнули меня, на что я вздрогнул и обернулся, а потом, когда понял кто это, быстро натянул дежурную улыбку.

 

Меня мягко приобняли женские руки, и запахло жасмином. Такую фамильярность мог себе позволить только один человек. Моя мать! Я сдавленно выдохнул, но улыбку старался держать изо всех сил. Не то что я не любил своих родителей, просто с тех пор как ко мне вернулась память, я их начал воспринимать…. Ну, как избалованных детей? Этот мир был слишком благополучным, по сравнению с двумя первыми.

 

Следом подошёл и отец, с ходу хлопнув по плечу, а затем ещё и одобрительно постучав по спине.

 

— Какой котёнок, дура? Орёл!

 

Наверное, он действительно мною гордился. Хотя кто бы ни гордился, когда его сына везде встречают чуть ли не лучше, чем самого благодетеля? И такое событие, как награждение собственного отпрыска, они бы в жизни не пропустили. Фактически вершина их славы, апофегей.

 

— Я слышала, тебя представят новой королеве, — мать сверкала глазами, — а значит, ты будешь последним событием бала, и кульминацией сегодняшнего дня!

 

Я передёрнул плечами. Вот уж чего совсем не хотелось.

 

К нам подошел лорд Фемро, вежливо поклонившийся моим родителям. И от этого факта, ибо лорд был не только советником, но и личным наставником благодетеля, мать чуть удар от счастья не хватил. Закатив глаза и театрально охнув, она обмякла и начала заваливаться на бок. И отец быстренько повел её в сторонку, всячески извиняясь перед советником.

 

Фемро проводил их взглядом и легкой усмешкой, а затем повернулся ко мне. И на его лице уже и следа какой-либо веселости не осталось.

 

— Риз, — начал он, — Или теперь только «Командующий легионами»? — я сморщился, и он удовлетворенно кивнул, — Это хорошо, что слава не вскружила тебе голову. Хотя, — он многозначительно посмотрел в сторону трона, — Кое-кто думает иначе. Я очень прошу, — он взял паузу, отмечая важность сказанного, — Не вздумай делать глупости! А лучше уйди в тень, и перестань совершать чудеса. Хотя бы на время. Пусть всё немного уляжется.

 

Он не стал ждать моего ответа, а едва заметно поклонился и ушёл в сторону. Такой визит заставлял задумываться, а конкретно, о собственном будущем. Я непроизвольно потёр шею. Да уж, дела.