Бесконечные отражения читать онлайн
Идя домой по улицам города, я уловил запах свежей выпечки и решил зайти. Куплю её любимый крендель. Ру всё равно разозлиться, но подсластить новость лишним не будет.
Колокольчик мелодично звякнул, и лавочница тут же нашла меня взглядом. Что и не удивительно, так как было еще довольно рано для большинства посетителей.
— Мастер Риз? — удивилась она, но быстро взяла себя в руки, — Проходите. Вам как обычно?
Я кивнул и отсчитал монеты. Женщина отдала мне пакет, и я заглянул внутрь, удивившись его тяжести.
— Два? — поднял я на неё глаза, но решив, что ладно, пусть так, полез снова в кошелёк.
— Нет, не надо, — замахала на меня руками лавочница, — Второй от меня. Ру же теперь за двоих есть надо, — она улыбнулась. Так по-доброму и по-домашнему, что я даже вздрогнул и на секунду замешкался, прежде чем вежливо поблагодарить, а потом решил, что это хороший знак и моё настроение сразу улучшилось.
Насвистывая простенькую мелодию, я быстро добрался домой, но зайдя в дверь Ру, привычно хлопотавшую на кухне, не увидел.
— А где мама? — поинтересовался я у дремавшего за пустым столом Джила.
— Во дворе, — махнул он и зевнул, — Бельё вешает.
— Она? — нахмурился я, — А почему не ты?
— Потому что я стирал! — огрызнулся мелкий, и я уже было собрался ему пояснить, что одно другого не отменяет, но посмотрел на его уставшее лицо и осёкся.
В конце концов, ему же только десять лет! Да и перекладывать свои обязанности на младшего не совсем правильно. Я крякнул, положил свёрток на стол и молча развернувшись, пошёл обратно.
Ру я увидел почти сразу. Она стояла над корзиной и держалась за поясницу, задумчиво рассматривая простыню. Поморщилась и перевела взгляд на корзину. Собиралась наклониться, но я её опередил:
— Я тут сам закончу, — бросил я ей через плечо. Наверняка она удивилась моему присутствию дома в столь ранний час, но ничего не сказала, а только хмыкнула и пошла в дом. Быстро разобравшись с бельем, я подобрал пустую корзину и тоже пошёл в дом, попутно оглядывая то немногое, что мы вместе нажили. Да уж, если вспомнить, сколько и что именно у меня было в прошлом мире, прямо слёзы, но зато, тут у меня есть они.
— С чего такая щедрость? — прямо с порога подозрительно поинтересовалась Ру, кивнув на крендели, один из которых с аппетитом ел Джил, а второй она крутила в руках, — Есть повод?
— Типа того, — протянул я, ставя корзину на лавку и разуваясь.
— Подробностей бы? — то ли попросила, то ли потребовала она, а я вздохнул, оттягивая время и думая с чего бы начать.
— Ну, — опять нараспев протянул я и поёжился, — Мой проект закрыли.
— Это многое объясняет, — хмыкнула она и отщипнула кусочек, — например что дома, а ещё даже не обед.
— Не перебивай, — попросил я, хотя отлично знал, что это бесполезно, — Но так как я умный и вообще, то мне тут же предложили другой вариант.
Я сделал паузу, снова ожидая колкость, но Ру к моему удивлению промолчала, тогда я хмыкнул и продолжил.
— Должность хорошая, и условия, и прочее, но…
Я снова сделал паузу, и Ру снова только хмыкнула, продолжая с удовольствием есть крендель.
— Надо ехать в Броск, — закончил я, и тут же Ру закашлялась, подавившись.
— Куда?! — она многозначительно ткнула в свой живот, — Ты не о чём не забыл, радость моя?
— Как раз именно потому, что отлично это помню, — заворчал я, заодно заметив, что глаза мелкого засияли как звёзды. Вот уж кому явно в радость.
— Ну, допустим, — вздохнула Ру, — И когда?
— Послезавтра, — решил не тянуть я, — Как раз успеем собраться.
Она возмущенно открыла уже рот, чтобы высказать мне свои претензии, но кинув взгляд на Джила, осеклась и только рассерженно зашипела, как змея.
— Да я даже сам всё могу собрать, — сделал я попытку её подбодрить.
— Конечно, — всплеснула она руками, — а потом окажется, что ты взял не то, положил не туда, а ещё и всё помял или поломал? Так что нет, моё присутствие обязательно!
Я перевёл дух. Ругается, это понятно, но она уже согласилась. И я справился минут за десять. Кто молодец? Я молодец!
Так что с улыбкой и чувством выполненного долга я полез по кастрюлям, а то они вон едят, а я чем хуже?
Глава 5.3. Вот же чёрт!
Ру.
Вот же блин! Свалил это всё, как снег на голову!