Попадос. Месть героя. Том третий читать онлайн


Страница 63 из 114 Настройки чтения

К слову самому Григорию было совершенно не холодно, как в прочем и большинству его соратников. По крайней мере виду никто из них не подавал. Хотя это не касалось прислуги, которая каждый раз выбираясь из кареты, в очередном посёлке, стабильно куталась и стучала зубами. И если первые дни Гриша списывал это на пронизывающий ветер, то в последующие деньки, когда распогодилось, он куда серьёзней призадумался об этом, хотя и не настолько, чтобы уделять этому, хоть сколько-то времени. Всё же и без этого ему было о чем задуматься.

В общем, дни шли, а путь постепенно подходил к концу. За это время успело случиться много всяких мелочей, которые могут и случаются в дороге. Но важного и тем более значительного было куда меньше. Самое серьёзное, что смог отметить Григорий, состояло в том, что он изучил Афнийский настолько, что теперь свободно мог читать и писать на нём. При этом он стал прекрасно понимать, что было написано в книгах на афнийском. А единственное, что при этом его смущало, так это уровень знания языка, который имел значение Подмастерья 7%. Данный факт его немного обескуражил, поэтому в последний день пути, он решил поговорить с Андреем и Борисом на Русском. Гриша хорошо помнил, как система легко и непринуждённо добавляет не выявленные навыки. Собственно, поэтому он и решил так поступить.

К слову сам разговор получился не особо интересным и скорей даже немного обременительным. Ведь по большей части он свёлся к тому, что Гриша сначала объяснял, зачем разговаривает на Русском, а затем растолковывал, для чего ему знать афнийский. И это, мягко говоря, ему не понравилось. Но зато, заглянув в своё окно статуса, Григорий смог отметить, что его способность полиглот улучшилась до второго уровня, а его знания русского оказались не многим выше, чем афнийского, всего лишь Подмастерье 68. Чего он, безусловно, не ожидал. Но после некоторых размышлений он пришёл к выводу, что всё закономерно и логично, ведь знать даже родной язык в идеале, крайне сложно. По крайней мере, если для этого не предпринять каких-то конкретных усилий.

Через пару часов, после того как Григорий осознал свою степень «незнания» родного языка впереди наконец замаячил Зорган. А ещё через пару часов группа подъехала к его воротам.

Лениво стоявшие привратники немного ошалели, увидев въезжавшую в город процессию. Всё же им не каждый день приходилось видеть пару десятков всадников сопровождавших два экипажа. А завидев княжеские гербы красовавшиеся на каретах, так и вовсе вытянулись по струнке смирно. Но к слову, документы исправно проверили, хотя и сделали это куда быстрей, чем обычно. И это притом, что Гриша ещё ни разу не замечал, за Афнийскими стражниками хоть какой-то медлительности.

После въезда в город, сразу же за воротами, внушительный отряд буквально тут же распался на куда меньшие группы. Наибольшей из которых, как не странно, оказалась Гришина. Дело в том, что добрая душа Габриэлла, конечно же решила подвести свою подругу Аглаю до Гришиного поместья. Как следствие обе кареты и десяток рыцарей, дружно направились следом за Григорием и Нарли, которые теперь уже ехал впереди, показывая путь.

Сама дорога до снимаемого парнем поместья не была особо проблемной. Но вот когда они доехали, как водится, началось очередное мини представление. Пока служанки, пыхтя и что-то бухтя себе под нос, выгружали вещи Аглаи, сама Габриэлла, выйдя из кареты, миловидно улыбнувшись, прощебетала, — господин Григорий, я так устала от дороги, что сил моих больше нет. Так может, вы напоите нас чаем, и я немного отдохну у вас?

— Не уверен, что моё скромное жилище столь нежданно вместит такое количество гостей, — чуть поклонившись, ответил Гриша, добавив, — хотя и отказать я вам не в праве.

— Мне бы тоже очень хотелось взглянуть, как живёт господин Григорий, — немного слащаво, с неким интересом в голосе, заявила Лайла, активно стреляя глазками Грише, от чего он лишь покачав головой, уже был готов принять нежданных гостей, как вдруг явилось спасение от туда, откуда он меньше всего его ждал.

Флора, недовольно выйдя из кареты, в свойственной ей немного грубоватой манере, произнесла, — сестра, неужели ты считаешь нормальным заставлять меня и других рыцарей ждать, пока ты будешь вести беседы с Григорием. — При этих словах она немного осуждающе, с упрёком во взгляде, посмотрела на Лайлу. В ответ на что, та тут же приняла более подобающий рыцарю образ холодной и невозмутимой женщины.

— Даже от таких как Флора бывает прок. — Подумал Гриша, радуясь её выходу на «сцену». В этот момент как раз отворилась калитка, и в дверном проёме появился Харон. Быстро оглядев стоявших перед ним, он, склонившись, произнёс:

— Рад приветствовать вас господин, — а затем, поклонившись ещё раз в сторону Гришиных спутников, добавил, — рад приветствовать вас господа.

— Какой странный молодой человек, — подумала Флора. — Он так юн и прост, а уже занимается с мечом. — Но на этом её интерес тут же иссяк. Отвернувшись, она сказала, — сестра, пожалуйста, поторопись, я хочу поскорей доехать до поместья и принять ванну!

— Прости Флора, — немного виновато прощебетала Габриэлла и, поклонившись Грише, произнесла, — простите господин Григорий, но я вынуждена откланяться. — Выпрямившись и немного улыбнувшись, она добавила, — если вас не затруднит, то я бы хотела пригласить вас на чай.