Шанс на счастье читать онлайн


Страница 25 из 106 Настройки чтения

Император Джарго был холодным эгоистичным человеком. Он был больше заинтересован в сохранении собственной власти, чем в управлении страной. Он был подозрительным, подлым и жадным. Однако его любовь к Ираиде была единственно искренней. Он был связан с бесчисленным количеством женщин, но Ираида была единственной, кого он держал рядом с собой в течение 25 лет. Хотя Ираида родила дочь другому мужчине, они не были разлучены более, чем на год.

Он был добр к Рейлин, потому что она была дочерью Ираиды. Но она никогда не знала, что такое настоящая отцовская любовь. Было время, когда она интересовалась этим. Но теперь ей было все равно. Важным было то, что он любил Ираиду и никогда не оставлял её.

Рейлин опустилась на одно колено и поклонилась императору:

— Да сойдет солнце Империи на своих граждан. Рейлин, дочь Ираиды, приветствует Ваше Величество Императора. Да здравствует Император!

— Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Ты выросла в мгновение ока, — сказал император.

— Он улыбнулся, как змея, и посмотрел на Рейлин сверху вниз. Это был оценивающий взгляд.

— Если бы она была похожа на свою мать, то была бы намного красивее. Я знаю о чем говорю, ведь я красивая, — сказала Ираида.

Затем она мягкими шагами поднялась и села на бедро Императора, ворча:

— Что я могу поделать? Лицо у нее уродливое, но она моя дочь, поэтому мне приходится жить с ней.

— Почему? Хотя Рея не похожа на тебя, у нее черты красивой женщины. Если она немного прибавит в весе и её тело станет более зрелым, она сразу же станет красавицей, — вступился император.

— Она уже выросла и останется такой какая есть. Если ты будешь говорить подобные вещи, она на самом деле может поверить в это, дорогой, — сказав это Ираида с любовью погладила его по щеке. Император улыбнулся.

— А я серьезно. Ты тоже подумала, что это была шутка, Рея?

Рейлин вежливо посмотрела вниз.

Когда Рейлин была ребенком, Ираида ненавидела её и била, потому что она была не похожа на нее.

— Если бы ты была хоть немного похожа на меня, разве тогда Император не обращался бы с вами, как со своей собственной дочерью?

Рейлин искренне верила её словам и плакала. Даже по ночам ей снилось, что она тоже родилась дочерью Императора и что она получила любовь своих родителей, как и Люциус.

Но теперь, когда она снова подумала об этом, ей показалось это глупым. Если бы она была похожа на Ираиду, её, без сомнения, затащили бы в спальню императора, как только ей исполнилось восемнадцать.

Ей посчастливилось иметь лицо, не похожее на лицо её красивой матери.

— Я рада слышать это. Ваше Величество любит мою мать и считает меня красивой. Что могло бы заставить меня почувствовать ещё большую честь?

— Сколько тебе лет?

— Мне недавно исполнилось 20 лет.

— Ты действительно выросла. Мне нужно найти для тебя подходящего мужа.

— Нет, ей всего 20 лет. Какой ещё брак? — резко воскликнула Ираида. Император засмеялся, схватил Ираиду за запястье и нежно поцеловал её руку.

— Я знаю, что ты хочешь, чтобы твоя дочь всегда была рядом с тобой, но она должна быть помолвлена до того, как ей исполнится 22 года.

— Да, но все же….

— Я найду ей подходящего мужа. Она ведь не собирается вечно жить со своим братом? — император улыбнулся.

Под подходящим мужем он имел в виду не хороший брак для Рейлин, а политический брак, который только поможет Люциусу. Но Ираида не поняла и неодобрительно хмыкнула. Она надулась и отвернулась, но император всё же нашел её милой.

Рейлин вежливо поклонилась.

Ираида сердито поднялась, чтобы надеть платье. Она не надела платье ранее, потому что хотела покрутиться возле императора, показав свою фигуру. Теперь же её тело красиво облегало красное атласное платье с вырезом сердечком на груди и прямым вырезом на спине.

В этот момент вошел слуга и вежливо сказал:

— К вам пришел гость, леди Рейлин.

— Прошу извинить меня. Я вынуждена удалиться. — поспешно сказала Рейлин.

Император жестом дал ей разрешение уйти, а Ираида вопросительно взглянула на неё.

Рейлин оставила без внимания взгляд матери, развернулась и вышла из будуара. Слуга последовал за ней и сказал тихим голосом:

— Графиня Селби устроила сцену в холле, так как хочет увидеть Его Величество императора.

— Хорошо, я позабочусь об этом.

— Вы знали, что придет графиня Селби?

— Да. Предполагала.

Рейлин не собирала эту информацию заранее и, конечно, не могла предугадать, она просто запомнила этот момент в прошлой жизни. Однако слуга не знал, поэтому сказал с восхищением:

— Вы удивительная. Большое вам спасибо.

— За что меня благодарить?

— Его Величество впервые за долгое время пребывает в очень хорошем настроении. Если бы графиня побеспокоила его, я уверен, что мы все пострадали бы.