Чёрч. Книга 2 читать онлайн


Страница 60 из 91 Настройки чтения

«Ей этого хочется, но она не готова. А если Эмма себя заставит, то это снова будет очередной Каспер, и очень сомневаюсь, что у нее получится тащить через лес куски своей матери».

Раздался скрип, открылась дверь. Стараясь ступать неслышно, Чёрч подошел к дальней стене и прижался к ней. Прислушался. Тихие шаги по ковру: Марго проснулась. Он стоял неподвижно, пытаясь найти правдоподобные объяснения своему неожиданному визиту.

Впрочем, переживать не стоило, поскольку на полпути шаги свернули и ступили на линолеум. Она зашла в ванную. Чёрч осторожно выглянул в коридор и увидел, что дверь в комнату распахнута настежь. Послышался скрип металлического вентиля, затем древний водопроводный кран ожил, и полилась вода.

Бесшумный, как тень, Чёрч двинулся по коридору. Он остановился перед дверью ванной, наблюдая за Марго. Она стояла к нему спиной и, склонившись над ванной, поворачивала вентиль, чтобы переключить кран на душ. Вода хлынула ей на голову, и женщина немного отскочила назад.

Чёрч мог бы сделать это прямо сейчас. Ответить на молитвы Эммы и не лишать ее иллюзии невинности. Стать тем самым чудовищем, каким она его считала, и просто убить Марго. Это было бы так просто. Чёрч почувствовал, как при этой мысли его сердце забилось быстрее. Запихнуть ей в рот полотенце. Снова включить кран, затем сунуть под струю воды ее голову. Держать ее так до тех пор, пока не наполнится ванна. Внимательно смотреть в эти испуганные карие глаза, на то, как она борется за каждый вдох.

«Какой бы это был прекрасный момент! Настоящий подарок для нас с Эммой».

Чёрч сначала не понял, то ли это он дернулся, то ли давал осадку дом, но неожиданно раздался скрип. Это вырвало его из грез. Чёрч быстро моргнул и понял, что это он неосознанно сделал шаг вперед. Марго застыла на месте, склонив набок голову, словно прислушиваясь. Чёрч отступил назад.

— Эмма? — неуверенно позвала она, еще немного повернув голову.

К тому времени, как ей удалось оглянуться, Чёрч уже ушёл. Проскользнул в спальню и прижался спиной к двери. Комната была пуста, Эмма все еще спала внизу. Он рассчитывал, что до пробуждения Марго у него будет, как минимум, еще пара часов. Сколько ей нужно времени, чтобы утром собраться? Ради всего святого, она же домохозяйка.

Услышав, как закрылась дверь ванной, Чёрч вышел из спальни. На мгновение окинув взглядом коридор, он проскользнул в комнату отца. Джерри уже проснулся, оделся, и теперь сидел на краю кровати и сражался с галстуком.

— Ты рано встал, — проворчал он.

— Она хочет убить Марго.

Тишина. Джерри какое-то время держал галстук перед собой, затем медленно начал завязывать его дальше.

— Это ведь был ее психотерапевт, да? Тогда на полу.

— Да.

— Она его убила?

— Я его убил.

Что ж, теперь он произнёс это вслух. Чёрч доверял Джерри не больше, чем кому бы то ни было. Что означало, нисколько не доверял. Его тайн была достойна только Эмма. И сейчас он выболтал одну из них своему отцу.

— Ах. Как это благородно с твоей стороны.

Возможно, Чёрч ошибался, но тон его отца показался ему немного язвительным.

— Она ничего не планировала, а он хотел ее изнасиловать. Эмма не была готова это сделать, поэтому я сделал все за нее.

— Понимаю. Это определённо стоило того, чтобы провести остаток жизни за решеткой. Ты ведь в курсе, что в этом штате все еще есть смертная казнь, да?

— Конечно, — раздраженно бросил Чёрч. — То, что она ни черта не планировала, еще не значит, что не планировал я. Меня не удастся связать с этим человеком.

— Ты в этом уверен?

Снова пауза.

— Через пару дней буду уверен полностью.

— В этом-то и проблема всех опрометчивых поступков, — вздохнул Джерри, поднимаясь на ноги. — Один перетекает в другой, потом в следующий и так до тех пор, пока всё это не разрастётся как снежный ком и не выйдет из-под твоего контроля. Ты должен пресечь это в зародыше, сейчас же. Меня не волнует, что вы там делаете, просто не допускайте, чтобы следы привели сюда. Привели к вам.

— Прости, — Чёрч сильно прижал ко лбу кончики пальцев. — Можно немного отмотать назад? Просто уточнить. Ты знаешь, что тогда ночью на полу твоей гостиной лежал труп, верно?

— Само собой.

— И знаешь, что я превратил свой подвал в мясную лавку, чтобы от него избавиться.

— Я так подумал.

— И ничего из этого тебя не беспокоит? — недоверчиво спросил Чёрч.

— Пока вы, детишки, за собой убираете, мне все равно, чем вы занимаетесь у себя в комнатах, — вздохнул Джерри, натягивая на ноги ботинки на липучках. — По крайней мере, если вы делаете это здесь, вы в безопасности.

— Это безумие. Я убил человека, — прорычал Черч. — Я проломил ему ломом голову, разрубил на куски и закопал в лесу.

— И, видимо, теперь тебе не терпится этим похвастаться. Хочешь, чтобы я поаплодировал?