Кодекс Крови. Книга V читать онлайн


Страница 57 из 86 Настройки чтения

От воина пахло кровью. Этот запах оседал на языке, требуя чего-то, но Тэймэй не понимала чего. Рот наполнился слюной, голод стал нестерпимым. Дальше несколько событий произошли одновременно: воин заметил детскую ручку и метнул в неё сюрикен, ребёнок дёрнулся в предчувствии опасности, а Тэймэй создала иллюзию добротной дубовой доски, где и застряло четырёхлучевое оружие с загнутыми лезвиями.

— Что за… — только и успел произнести воин, когда Тэймэй перерезала ему горло. Тело осело в руках иллюзионистки. Быстро обыскав его на предмет клановых татуировок, магичка сильно удивилась. Отметка горностая прямо указывала, что Тэймэй сейчас убила кого-то из людей рода Окойя. Если ей не изменяла память, это виконтский род, когда-то давно служивший сёгунам Аканезуми и с их низложением потерявший часть своего влияния.

Вот только что Окойя забыли в этой части страны? Их владения на севере.

Тэймэй осторожно прислонила воина к стене, прикрыв обломками мебели и камышовыми циновками. В углу что-то зашуршало.

— У кицуне будет малыш. Он очень голоден, — едва слышно произнёс детский голосок. — Лепешка не поможет. Он хочет крови.

Тэймэй медленно обернулась, взирая на ребёнка возрастом чуть старше семи лет. Он дрожал всем телом, пытаясь стянуть на груди обрывки ткани, некогда бывшие одеждой, а нынче напоминавшие лохмотья нищего. Но всё внимание привлекали его глаза. Абсолютно белые, лишённые зрачков, они выделялась туманными озёрами на лице, исполосованном рваными ранами. Где-то уже успела образоваться корочка, а из части ран продолжала сочиться кровь.

— Кто это сделал с тобой? — Тэймэй присела возле мальчика, легко прикасаясь к его ладони, давая почувствовать своё присутствие.

— Я не знаю, — мальчик крепко держал руку спасительницы и странно раскачивался из стороны в сторону.

— Из какого ты рода и как тут оказался?

— Нас с мамой изгнали из рода Уни до моего рождения. Мы скитались, ожидая, пока проснётся мой дар, но мама умерла, и меня подобрал местный рыбак. Я, как мог, помогал ему по хозяйству, но из-за врождённого увечья…

Договорить он не успел, содрогнувшись всем телом и забившись в припадке. Его выгнуло дугой, изо рта пошла пена. Тэймэй пришлось укладывать мальчика прямо на грязный земляной пол, пропитавшийся кровью. Чуть повернув его голову на бок, чтобы тот не захлебнулся, она создала деревянный брусок и вставила между зубов мальчику, дабы он не повредил язык. Этому нехитрому приёму её научили в борделе. Девушки, употребляющие различные вещества с клиентами, имели собственную технику безопасности.

— Неожиданная удача, — хриплый мужской голос с порога застал Тэймэй врасплох. Спасая мальчика, она позабыла обо всём вокруг. — Я искал маленького оракула, а нашёл ещё и новую наложницу.

— Нашёл? — магичка поднялась с колен и потянула за пояс кимоно. — Ну так возьми!

Глава 18

Взгляд воина затуманился, рот чуть приоткрылся, дыхание участилось. Чуть облизнув враз пересохшие губы, он, словно страждущий, протянул руки в сторону обнажённой женщины.

Тэймэй усилила напор магии. Воин смог сделать всего один шаг, прежде чем опустился на грязный пол хижины и, прислонившись к стене, уставился невидящим взглядом в буйство собственной фантазии. Расширенные зрачки метались из стороны в сторону, а из уголка его рта медленно стекала слюна.

— Как тебя зовут? — не оборачиваясь, спросила у мальчика Тэймэй.

— Атараши цуки, — последовал тихий ответ ребёнка.

Припадок успел закончиться, но мальчик благоразумно не вмешивался в разборки взрослых. Он чувствовал, что творится какая-то магия, но собственный дар не спешил с подсказками.

Обыскав замороченного воина, магичка крепко задумалась. На груди у того висели серебряный перстень рода с гравировкой горностая и кулон, внутри которого обнаружился свёрнутый свиток с весьма коротким посланием от японского хондосского волка, графа Хидео Нихоками. Там были координаты и иероглифы, обозначающие «Морской ёж», «оракул» и «будущее».

«Да что вообще здесь происходит? Неужели семьи Нихоками и Окойя решились на прямой беспредел на землях Уни и вблизи земель Инари? Они — самоубийцы? Куда смотрит император? Может, мать и была права, когда отправляла послание в императорский дворец?» — мысли беспорядочно метались, но Тэймэй поостереглась убивать наследника Окойя. Одно дело — убийство князя Меказики, там она защищала мать, другое дело — вмешиваться в чужие политические интриги, убивая Окойя. Она абсолютно ничего не знала о ситуации на Родине. Но всё же Тэймэй колебалась, не понимая, какое решение принять. Горностай её видел и, вероятно, сможет опознать. Убить или нет?

— От его смерти будет больше проблем, чем от жизни, — тихо промолвил оракул, — однажды он вернёт тебе долг жизни, но у него дрогнет рука…

— Пусть тогда живёт, — махнула рукой Тэймэй. — Но откуда ты знаешь?

— Я это не контролирую, оно приходит, когда хочет, и никогда, когда надо, — пожал худенькими детскими плечами Атараши.