Осторожно! Некромант! читать онлайн


Страница 48 из 89 Настройки чтения

Сделав самые серьёзные лица, какие только возможно было сделать в данной ситуации, мы подошли к зданию монастыря. А сохранить такое выражение физиономии было ой как сложно. Поскольку я осознавал, сколько на мне «штукатурки», а зеркала мне Лиза так и дала.

Я постучался в массивную металлическую дверь, и мне открыла толстая монашка. Мне показалось, что я её где-то видел. Сперва взгляд её был грозным. Но стоило ей рассмотреть нас, как она тут же подобрела.

— Здравствуйте, сёстры!

— Здравствуйте, — ответила Лиза. — Мы с сестрой у вас проездом. Не приютите на денёк во благо Единого?

— Своим принято помогать, — отошла она с прохода в сторонку. — Заходите, сёстры. Велю выделить вам келью.

Лиза на удивление хорошо играла свою роль. Прирождённая актриса!

Нас отвели в крошечную комнату и велели располагаться.

— М-да, да тут один человек-то еле помещается, не то что двое, — громко прокомментировал я, когда мы с Лизой остались одни.

— Тсс, не порть конспирацию, — шикнула на меня графиня. — Нас могут подслушивать.

Я осмотрел комнату, в которой было всего две кровати и две старых тумбочки. Обыскал каждый угол. Волос не было. Вообще никаких.

— Предлагаю в помывочную сходить, — тихо предложил я.

— Да ты совсем офигел? Извращенец! — также тихо возмутилась Лиза, поставив руки в бока.

— Я ж не на монашек смотреть, — объяснил я. — Полотенца сопрём и хватит.

— А-а-а, ну раз так — пошли, — хихикнула она.

Но стоило нам выйти в коридор, как на пути попалась очередная монашка.

— Сестра, вы нам не поможете? — учтиво спросила Лиза.

— Чего ж не помочь? А вы новенькие?

— Мы проездом, — ответила Лиза, а я кивнул в подтверждение.

— А чего ваша сестра молчит?

— Да она немая. Поэтому мне приходится за нас обеих говорить, — печально вздохнула Лиза.

— Понятно, — монашка смерила меня изучающим взглядом. — Так чем помочь, сёстры?

— Мы помывочную ищем. Хотим привести себя в порядок с дороги.

— На первом этаже парилка и купальня, — подсказала нам монашка. — Туда идите. Как по лестнице спуститесь — сразу налево и до конца.

— Спасибо, сестра! Пусть Единый сохранит тебя, — слегка поклонилась Лиза.

Пока мы шли по безлюдной лестнице, я очень тихо спросил:

— А откуда ты все эти церковные фразочки знаешь?

— Я же аристократка. Мы раз в неделю стабильно службу в храме посещаем, — шёпотом ответила она.

Когда мы подошли к помывочной, возникла новая проблема. Ведь мне нельзя было раздеваться. Ибо вместо грудей я приспособил две жестяные тарелки.

Лизка же спряталась за ширмой, стянула с себя рясу и прикрылась огромным полотенцем. Но, когда она вышла, я всё равно с трудом отводил взгляд от её стройных ножек.

Так, зашёл в парилку. Перед собой тут же увидел монашку. Голую. И очень не в моём вкусе. Поэтому старался не смотреть, просто прошёл мимо, представив её тумбочкой.

Увидел несколько кудрявых волос на полотенце, что лежало на лавке, и потянулся к нему.

— Сестра, а ты чего в рясе? — спросила ещё одна обнажённая монашка, интенсивно намыливая свои груди шестого размера.

Благо Лиза додумалась выйти вперёд, закрыв собой обзор, иначе у меня бы там глаза выпали.

А затем ответила вместо меня:

— Она стесняется. После того как немой стала, появились такие странности. Но Единый любит всех своих детей, поэтому и нам надо смириться.

Я согласно закивал. Вроде, прокатило.

Но только я наклонился, чтобы поднять мокрое полотенце, произошла катастрофа. Из-под моей рясы выпали жестяные тарелки и покатились по полу.

Грохот от их падения для меня был сродни ударам грома.

— Ой-ё-ёй! — сказала Лиза.

Все монашки в парилке проводили взглядом катившиеся тарелки, а потом растерянно посмотрели на меня.

— На войне оторвало, — я слегка смешался, отчего выпалил эту фразочку осипшим грубым голосом.

Все, кроме Лизы, завизжали. Началась паника. Но я всё же успел схватить нужное полотенце.

Тем временем Пук выбрался из пространственного кармана и сформировал облако слезоточивого газа, чтобы разъярённые монашки, которые уже схватили тазики и встали в боевой порядок, не прибили меня.

В общем хаосе мы с Лизой выбежали во двор, а затем исчезли в ближайшем подлеске.

* * *

— Ваше императорское величество! — прокричал один из шпионов, залетая в тронный зал. — Вы не поверите. Я такое узнал!

— Тише, Лаврентий, ты чего разорался? — Император поморщился и добавил чуть тише. — Хочешь, чтобы весь двор твой секрет узнал?

— Простите, ваше-ство, я весь на эмоциях, — покраснел тот.

Император покрутил длинные усы и громко сказал:

— Всем выйти из зала!

Придворные смылись достаточно оперативно. В зале остались лишь стоящие возле трона стражники.

Шпион низко поклонился, отдышался и начал: