Осторожно! Некромант! читать онлайн
Сделав самые серьёзные лица, какие только возможно было сделать в данной ситуации, мы подошли к зданию монастыря. А сохранить такое выражение физиономии было ой как сложно. Поскольку я осознавал, сколько на мне «штукатурки», а зеркала мне Лиза так и дала.
Я постучался в массивную металлическую дверь, и мне открыла толстая монашка. Мне показалось, что я её где-то видел. Сперва взгляд её был грозным. Но стоило ей рассмотреть нас, как она тут же подобрела.
— Здравствуйте, сёстры!
— Здравствуйте, — ответила Лиза. — Мы с сестрой у вас проездом. Не приютите на денёк во благо Единого?
— Своим принято помогать, — отошла она с прохода в сторонку. — Заходите, сёстры. Велю выделить вам келью.
Лиза на удивление хорошо играла свою роль. Прирождённая актриса!
Нас отвели в крошечную комнату и велели располагаться.
— М-да, да тут один человек-то еле помещается, не то что двое, — громко прокомментировал я, когда мы с Лизой остались одни.
— Тсс, не порть конспирацию, — шикнула на меня графиня. — Нас могут подслушивать.
Я осмотрел комнату, в которой было всего две кровати и две старых тумбочки. Обыскал каждый угол. Волос не было. Вообще никаких.
— Предлагаю в помывочную сходить, — тихо предложил я.
— Да ты совсем офигел? Извращенец! — также тихо возмутилась Лиза, поставив руки в бока.
— Я ж не на монашек смотреть, — объяснил я. — Полотенца сопрём и хватит.
— А-а-а, ну раз так — пошли, — хихикнула она.
Но стоило нам выйти в коридор, как на пути попалась очередная монашка.
— Сестра, вы нам не поможете? — учтиво спросила Лиза.
— Чего ж не помочь? А вы новенькие?
— Мы проездом, — ответила Лиза, а я кивнул в подтверждение.
— А чего ваша сестра молчит?
— Да она немая. Поэтому мне приходится за нас обеих говорить, — печально вздохнула Лиза.
— Понятно, — монашка смерила меня изучающим взглядом. — Так чем помочь, сёстры?
— Мы помывочную ищем. Хотим привести себя в порядок с дороги.
— На первом этаже парилка и купальня, — подсказала нам монашка. — Туда идите. Как по лестнице спуститесь — сразу налево и до конца.
— Спасибо, сестра! Пусть Единый сохранит тебя, — слегка поклонилась Лиза.
Пока мы шли по безлюдной лестнице, я очень тихо спросил:
— А откуда ты все эти церковные фразочки знаешь?
— Я же аристократка. Мы раз в неделю стабильно службу в храме посещаем, — шёпотом ответила она.
Когда мы подошли к помывочной, возникла новая проблема. Ведь мне нельзя было раздеваться. Ибо вместо грудей я приспособил две жестяные тарелки.
Лизка же спряталась за ширмой, стянула с себя рясу и прикрылась огромным полотенцем. Но, когда она вышла, я всё равно с трудом отводил взгляд от её стройных ножек.
Так, зашёл в парилку. Перед собой тут же увидел монашку. Голую. И очень не в моём вкусе. Поэтому старался не смотреть, просто прошёл мимо, представив её тумбочкой.
Увидел несколько кудрявых волос на полотенце, что лежало на лавке, и потянулся к нему.
— Сестра, а ты чего в рясе? — спросила ещё одна обнажённая монашка, интенсивно намыливая свои груди шестого размера.
Благо Лиза додумалась выйти вперёд, закрыв собой обзор, иначе у меня бы там глаза выпали.
А затем ответила вместо меня:
— Она стесняется. После того как немой стала, появились такие странности. Но Единый любит всех своих детей, поэтому и нам надо смириться.
Я согласно закивал. Вроде, прокатило.
Но только я наклонился, чтобы поднять мокрое полотенце, произошла катастрофа. Из-под моей рясы выпали жестяные тарелки и покатились по полу.
Грохот от их падения для меня был сродни ударам грома.
— Ой-ё-ёй! — сказала Лиза.
Все монашки в парилке проводили взглядом катившиеся тарелки, а потом растерянно посмотрели на меня.
— На войне оторвало, — я слегка смешался, отчего выпалил эту фразочку осипшим грубым голосом.
Все, кроме Лизы, завизжали. Началась паника. Но я всё же успел схватить нужное полотенце.
Тем временем Пук выбрался из пространственного кармана и сформировал облако слезоточивого газа, чтобы разъярённые монашки, которые уже схватили тазики и встали в боевой порядок, не прибили меня.
В общем хаосе мы с Лизой выбежали во двор, а затем исчезли в ближайшем подлеске.
— Ваше императорское величество! — прокричал один из шпионов, залетая в тронный зал. — Вы не поверите. Я такое узнал!
— Тише, Лаврентий, ты чего разорался? — Император поморщился и добавил чуть тише. — Хочешь, чтобы весь двор твой секрет узнал?
— Простите, ваше-ство, я весь на эмоциях, — покраснел тот.
Император покрутил длинные усы и громко сказал:
— Всем выйти из зала!
Придворные смылись достаточно оперативно. В зале остались лишь стоящие возле трона стражники.
Шпион низко поклонился, отдышался и начал: