Магическая Академия, мой бывший ректор-дракон и я читать онлайн


Страница 87 из 95 Настройки чтения

— Успокойтесь, о нем позаботятся, а как вам станет лучше, я отведу вас к нему.

— Дорогая, — герцог застывает в дверях, — прошу прости меня, супругом я был скверным, изменял и кутил, но я счастлив, что ты будешь жить.

— Астор? — Сара садится на постели и смотрит на дух. — Мы мертвы, он убил нас?

— Кто он? — делаю шаг к постели.

— Он, — замолкает, — он появился в столовой за обедом и… убил нас. Лицо было скрыто под капюшоном, не разглядеть.

— Шерро, ты знаешь, кто вас убил? — обращаюсь к духу.

— Нет, он не назвался, лишь потребовал родовой клинок.

— Он забрал его?

— Нет, он не смог его заполучить, разозлился, — указывает на себя, — и убил нас.

— Зачем ему нужен был клинок? Что в нем особенного?

— Не знаю, — пожимает призрачными плечами герцог. — Никогда не слышал о его невероятных свойствах.

Подхожу к духу вплотную и спрашиваю как можно тише, чтобы не услышала Сара.

— Ты убил Лола?

— Нет, — дух отлетает в сторону, — как вы могли подумать о таком. Я неверный супруг, но не убийца.

— О твоей супруге и сыне позаботятся, попрощайся с ней и пора тебе уходить.

Дух герцога возвращается через несколько минут, оставаясь передо мной. Щелкаю пальцами и отправляю на перерождение. Он волновался о ребенке и молил спасти супругу. Думаю, он достоин второго шанса, но память ему возвращать не стоит. Не настолько чисты его помыслы и поступки.

Поворачиваюсь к всхлипывающей Саре и произношу:

— Вам пора к сыну.

— Что произойдет с Астором?

— Он переродится в другом месте и в другом времени, — открываю портал для Сары. Она медленно поднимается с кровати и подходит ближе.

— Благодарю, Ваше Высочество, — кланяется и отравляется к сыну.

Герцог Шерро не убивал Лола, пора наведаться в Академию, убийца может прятаться среди преподавателей и учеников.

Глава 49. «Странник»

Наблюдаю, за складной фигурой супруги, как она надевает исподнее, затем темное платье и заплетает волосы.

«Красавица», — хищно облизываю губы.

— Мои волосы, — стонет Кати, рассматривая в зеркале седину, что появилась у нее за ночь, обреченно вздыхает и быстро доплетает косу, перевязывая ее черной лентой.

— Не вздыхай, волосы восстановятся, — обнимаю супругу со спины и вдыхаю манящий запах ее тела, — это они от использования лука поседели, стрелы много магии из тебя вытянули.

— Седая в тридцать шесть лет, — ощущаю первые ростки ее отчаяния.

— Ты прекрасно выглядишь, — убеждаю Кати, приподнимая подол платья и проводя ладонями по гладким бедрам. — Моя красавица, вернуть бы тебя в постель, — шепчу ей на ухо, касаясь языком мочки.

— Дамиан, — судорожно вздыхает в ответ. Целую тонкую шею, медленно проникая пальцами под исподнее.

— … сказал четырехсотлетний дракон, — недовольно бурчит себе под нос Кати и скидываю с себя мои руки. — Ты не седой, твой старший брат не седой, а ему…

— Шестьсот лет, — заканчиваю ее мысль, — не волнуйся, твои волосы восстановятся, Катя.

— Ты называешь меня правильно, — поворачивает голову и смотрит на меня с подозрением. — Кто ты?

— Катя, — произношу с нажимом. Она такая забавная, когда морщит свой маленький нос.

— Слышишь, раньше ты с трудом произносил мое имя, сейчас же спокойно. Куда ты дел настоящую ящерицу, самозванец?

— Катя, — шиплю в ответ и целую, сминая алые губы, подхватываю на руки и задираю подол платья до талии, и впиваюсь пальцами в обнаженные бедра. Кати цепляется за мою шею и отвечает на поцелуй.

«Моя», — мысль распаляют меня, проникаю пальцами под ее исподнее, придерживая хрупкое тело супруги одной рукой.

— Мне продолжить? — рычу между поцелуями, сложно будет остановиться, но я пересилю себя. Нельзя ничего испортить и упустить шанс на наши дальнейшие отношения.

«Моя, никому не отдам», — рычит дракон, разделяя со мной контроль и ощущения.

— Да, — стонет Кати, расстегивая пуговицы на моей рубашке, ее пальцы дрожат и соскальзывают, но она старательно высвобождает пуговицы из петель.

Снимаю с нее платье с исподнем и укладываю миниатюрное тело на кровать. Целую светлую кожу, глажу грудь и живот. Развожу ее ноги в стороны и касаюсь языком. К н и г о е д . н е т

— Дамиан, — выкрикивает мое имя, судорожно цепляясь пальцами за мои волосы. Медленно веду языком по ее животу, обвожу грудь и касаюсь шеи. Кати тяжело дышит и двигает бедрами мне на встречу. Отстраняюсь от нее и снимаю с себя остатки одежды. Устраиваюсь между ее разведенных бедер и осторожно проникаю в нее.