Эрика: обернуть вспять читать онлайн


Страница 112 из 114 Настройки чтения

И в следующую секунду рывок и мы сцепились, покатившись рычащим комком по неровному полу, заставляя выбежать остальных. Кровь во рту не смущала, жизнь на кону, и хвост, который ждал удобного момента. Главное не попасть в себя. Ну и все же я хотела дать шанс зверюге. Задняя лапа болела, как и левое плечо, я стала замечать кровь на полу вперемешку со строительной пылью. В какой-то момент ощутив, что я сдаю позиции, а челюсть противника сомкнулись на моем хребте, изогнула непроизвольно хвост и воткнулась кончиком ему в бок. Хватка зубов тут же ослабла, легкий скулеж и противник стал заваливаться на бок, производя судорожные движения, вопреки губительным ощущениям. Вытаращила глаза на его попытки встать и брошенный ненавистный взгляд в мою сторону, он вдруг содрогнулся в последний раз и пал замертво. Как страшно… как ужасно и противно… Медленно попятившись от него замерла в двух шагах, все еще не веря своим глазам, что пришлось так поступить. Уже второй раз мой хвост спасал меня. Но в этот раз все по-другому. Это не вонючий и безмозглый орк. Живое разумное существо. Я не желала ему смерти, хотела лишь защититься. С трудом оторвав взгляд, перевела на обшарпанные стены. Комната в полумраке еще больше нагнетала обстановку. Опрокинутый стол, сломанный в щепки стул, валяющиеся тела людей. Почему второй-то умер или он только без сознания? С таким растерянным видом я просидела еще с минуту, когда до меня вдруг стали доноситься крики борьбы из коридора. Это подмога? Сердце застучало сильней. Не могут же вампир с эльфом подраться? Подняв заднюю часть тела, обнаружила, что хромаю. Здорово мне досталось. Шерсть местами слиплась от крови, уж не знаю, моей или чужой. Доковыляв к выходу, заглянула и удивилась.

Боролось четверо, да как слажено! Сильные удары, отточенные движения, гибкость фигур — прям загляденье! Это не я — увалень — рычащий комок шерсти. Овир и, кажется, Мортер, пришли меня спасать. Как я за это была им благодарна. По сердцу разлилось теплое ощущение надежности. Вот теперь я в безопасности и можно немного расслабиться. Но только после того, как увижу воочию, что враг окончательно повержен. Застыв на месте, почти не дыша наблюдала за исходом битвы. Эти двое годами тренированные лучшими мастерами не оставляли им шанса. Им и магию не пришлось применять, разве, что из-редко защищаясь, отражая мелкие атаки. На этот раз никто не умер. Оглушив одного и второго, оба кинулись в мою сторону. Овир закричал:

— Эрика!

Чего несутся? Я же вот стою… Оба запнулись на месте, когда включилась моя сообразительность и я сменила окрас местного антуража на свой собственный.

— Здрасти… — Глаза зажглись, как два неоновых фонарика.

Я сидела на попе, аристократически выпрямив спину и сложив передние лапы вместе. А задрав голову, встретилась с обескураженными взглядами вперемешку с волнением.

— Эрика? — Овир опустился рядом со мной на корточки и будто не верил своим глазам. — Ты в порядке?

Наверно я действительно выгляжу сейчас не лучшим образом. Кстати, болевые ощущения в теле исчезли, как и шок стал проходить. Но на смену пришла такая тяжесть, впору куда-нибудь завалиться и продрыхнуть весь оставшийся день. Или следующий. Но походу этого не предвидится.

Мортер не говоря ни слова, двинулся в комнату, в которой разыгралась худшая из моих трагедий. Овир же остался со мной, мельком проводив его взглядом и вновь обратившись ко мне:

— Ты ранена?

Рука его дотянулась до моих ушей, прикоснувшись и проведя по слипшейся шерсти. Больно не было. Зато приятна забота. Он действительно волновался. Глаза участливо говорили об этом.

— Была, но все зажило. — Я приподнялась, проверяя свои слова. — Так и есть. — Походила по коридору перед носом Овира.

Если бы он знал, как я рада его видеть! Мне пришлось остановиться, потому что он вновь коснулся, только уже моей спины.

— Все кончено.

В этот момент вышел Мортер с мрачным видом.

— Сколько их было?

— Вроде пятеро. Больше я никого не видела. — И тут я вспомнила! — Ой, там в другом помещение… — Заметалась я. — Девушки, их надо спасти!

Мои попытки по освобождению были остановлены.

— Сделано уже. Мы искали тебя. Это ты их? — Мортер мотнул головой в сторону злосчастной комнаты.

— Я защищалась. — Потупила взор и спряталась за Овира. Он незамедлительно меня обнял.

Взгляд Мортера подобрел, отчего усмешка вышла как-то по-доброму.

— Конечно, как же иначе… Овир, уведи ее отсюда, позже поговорим, и позови Тали Дана, надо здесь все убрать.

Тали Дан? Он здесь? Это как раз тот тролль из моих снов?

В коридоре встретили еще часть моей группы из сновидений. С моим появлением они переглянулись между собой, а потом вопросительно уставились на Овира, но тот им ничего объяснять не стал. Могу ли я делать вывод, что бывшие друзья то же видели сны? Испуганные девушки вдруг защебетали в сторонке. Говорить с ними не стала, в таком образе меня не видели, к чему раскрываться, вряд ли мы еще увидимся. Стараясь не обращать внимания на любопытные взгляды ждала, когда Овир перебросится со всеми словами, а потом выйдем совсем.

На улице темнело. Получается, я почти сутки провела в этом месте. Так кто же были, мои похитители? И как меня нашли?

— Идем?