Эрика: обернуть вспять читать онлайн


Страница 38 из 114 Настройки чтения

— Нет.

— Тогда это точно был человек.

— Вполне возможно.

— На Роне этого кулона я не видела.

— Это ничего не значит.

— Он был наглухо одет, кулон мог быть и на нем.

— Вот видите.

— Я все равно до конца вам не верю. К тому же вы не опровергли мою версию.

— Хорошо. Допустим это я. Какой мне в этом смысл, а главное выгода?

— Вы сейчас меня экзаменуете?

— До этого еще далеко.

— Зная цель короля, вам не трудно подкидывать мне то, что хотите, что бы узнал король и скрыть то, чего он не должен знать. Вам проще держать уже известную кандидатуру на эту роль, чем новую неожиданную фигуру.

— Рон бы и так доставил в замок, смысл мне вступать в игру?

— Вы хотели поближе узнать своего врага.

— Врага? Громко сказано!

— Но ведь я могла оказаться весьма противной особой!

— Ладно, допустим и это так. Я узнал своего врага и решил сделать его своей ученицей?

— Хм… — Здесь я задумалась. — Честно признаться совсем не понимаю, какое вам до меня дело. Вы меня не боитесь и мало кого вообще. Так что, вам и делать меня своей ученицей было без надобности. Вы лишь подыгрывали и угождали королю.

— Совсем забыла еще об одной своей роли. Которую ожидали. И кстати, в этом ни на йоту не продвинулась, вернее не пыталась.

— Я думаю, сейчас и говорить об этом не имеет смысла. Что бы позлить Овира собиралась влюбить вас в себя. Но только позлить своими действиями. Ведь он так старался. И поверьте, у меня совсем не было намерения, что бы именно так и случилось.

— Мне все интересно, что бы вы собирались делать?

— Мортер Виано Кор, вам интересно совсем не это! Вы сейчас просто играете со мной. Надо же чем-то заняться на балу, кроме танцев. Признательна, что не отходите от меня и не оставляете одну.

— На самом деле у хинов всегда полно работы, где угодно. И он всегда начеку. Не смотря на наш несколько праздный разговор, я стараюсь замечать неординарные события этого вечера.

— И что-то уже заметили?

— Да. — Здесь он нахмурился еще сильней.

— Что-то серьезное?

— Еще не понял.

Тогда я окинула взглядом зал, где в самом центре танцевали, а по краям стояли уто-мившиеся или в возрасте люди, или просто не нашедшие себе пару. Вроде бы все обычно. Меня привлек Ровияр у самых главных дверей. Он о чем-то разговаривал с лакеем. Овир с Сулиарией не танцевали, а напротив всматривались в толпу снующих. Я заметила, что всем хинам, даже те, что только поступили, как-то было не до веселья.

— Магический фон слишком слабый. Смотри на Зоинка.

Оборотень нервно ходил из стороны в сторону, из-редко выбрасывая какие-то фразы. Эрвис то же нервничал.

— Но вы же сами сказали, что это нормально?

— Но не настолько. Подавление сущности, это преступление. — Лицо Мортера помрачнела, интересно к какому заключению он все же пришел.

— Не поняла?

— Есть маги, что имеют дар. А есть магические сущности, как оборотни, вампиры. Когда мы не сможем использовать магический фон, то есть творить магию, оборотни в добавок ко всему не смогут обернуться в свою вторую ипостась, и вампиры теряют свои природные силы. Представляешь, каково вампиру стать простым человеком?

— Не представляю. В моем понимании, они мертвы.

— С чего бы? Это байки вашего мира?

— Да.

— Живые! Живее всех живых. Но то, что сильно отличаются, это да. Они магические существа. Человек же нет. Он может только использовать магию. Оборотни магические су-щества по большей части.

— Я поняла. И как вы думаете, что происходит?

— Король выясняет. Когда понадобится наша помощь даст знать.

Глава 7