Сувенирная лавка читать онлайн


Страница 122 из 162 Настройки чтения

— Хотелось бы подробно о нем услышать.

— Кейлин, не сейчас, — остановил Горн. — Как бы интересно не было, у нас другая задача. Продолжайте.

Ведьмочка недовольно вздохнула.

— Мы поняли, что нам не скрыться, когда их крики стали разноситься со всех сторон.

— Откуда же они взялись?

— Лия, не сейчас!

Но Джами оживилась, повернулась ко мне и подняла вверх указательный палец.

— Кто-нибудь из вас видел подземных мерзов? Что летают близко к земле, не имеют крыльев и имеют черный цвет кожи!

Наши лица откровенно вытянулись. Особенно мое.

— В эльфийских лесах? — воскликнули хором.

— В той чаще, что были мы, мало кто появляется, — Джами махнула рукой. — Да никого там не бывает! Мы когда эльфам рассказали, и те не поверили! Говорят, что сгубили нас наши эксперименты!

— Надо проверить, — воодушевился Кейлин.

— Сомневаюсь, что они ничего не знали, — Джами поморщилась скептически, подперев ладонью подбородок. — Скорее всего им это для чего-то нужно, может в политических целях, или в каких других… — ведьма пожала плечами. — На тот момент мы готовы были поверить во что угодно.

— Что было дальше?

— Было уже не до варева. Спешно погасили костер и затаились. Зэй на всякий случай подготовил оружие. Я тогда посмеялась над ним. Зачем, спрашивается, оружие, когда над нами купол? К тому же, обратившись в статую, он им все равно не воспользуется. Но я была не права. Вскоре оно понадобилось нам обоим.

Харны заметно подняли брови вверх. Что же там могло случиться, охранный купол открылся?

— Одна из этих тварей нашла нас раньше остальных. Мерз подлетел ко мне незаметно. Словно кусок ночи чернеющим сгустком навис надо мной. Видели бы вы Зэя, когда он увидел это. Ошалело перекосился и заорал, кинув в него тем, что было в руке. Это оказался кинжал.

— Я сейчас не понял. Джами, подожди! Ты вышла за границы купола?

— Нет же! Эти твари способны проникать сквозь него.

Братья сидели с крайне удивленными лицами. Такое до их ушей доходило впервые. Чтобы какое-то существо имело способность подавлять чужую магию?

— Зэй отреагировал быстро и с точностью. Черный мерз схватился за горло, откуда брызнула кровь и он с хрипом повалился на землю, чуть не попав в костер и не опрокинув нашу чашу с зельем. Действовать надо было решительно, но как? Сбитые с толку, мы носились по лагерю, доставая все оружие, что у нас есть. Проверили охранное плетение — не было ли повреждения, но все было в порядке. За исключением того, что для мерзов оно вовсе не преграда. И тогда мы решили выпить отвар забвения. Даже если утро застанем в образе статуй, нам будет не так мерзко. Так и поступили. Мерзы подступали, мы торопились. Зэй начал произносить заговор и призыв, потом осекся, я продолжила, но в результате, от волнения все напутала, и поняла это потом. Мы выпили… Когда отмерли на утро, болело все тело. Еле шевелили руками и ногами, жажда была невыносимой, рассудок помутнен. Мы словно забыли о себе, остро ощущая непреодолимое желание кого-нибудь убить, сокрушить, искромсать на кусочки. Что угодно, только бы выплеснуть это наружу. И, конечно, кого мы увидели? Друг друга! Сцепились как ненормальные! Я вроде понимала, что со мной что-то не так, но словно впала в забвение. Видимо, отвар действовал постепенно. Нас нашли эльфы ближе к вечеру, ободранных, обозленных и все еще жаждущих крови. До сих пор трудно в это поверить.

— Не терпится услышать развязку…

Гневный взгляд Джами, красноречиво дал понять, что встряла я зря, еще одна подобная выходка и книжка закроется прямо перед нашим носом. Пришлось смириться. Похоже, эта ведьма вложила не только свои знания, но и всю память. Уж слишком красочно и живо все это рассказывалось.

Горн покачал головой, а я лишь в ответ пожала плечами.

— Эльфы дали нам выпить нашего же отвара. Они не знали, что он и был причиной всему, но эффект оказался неожиданным. На следующий день, все прошло, как и не бывало.

— Получается, нам нужен только цветок забвения?

— Нет. На следующий день Зэй признался мне, что украдкой кинул в отвар корень Гои. Исследовав содержимое чаши, поняли, что в отвар попали и капельки крови мерза.

— Гои? Успокоительное?

— Кровь мерза покруче будет, — не выдержала я.

— Это случайность, но думаю, в ней и кроется причина нашего безумия.

Глава 43

Цев кивал как болванчик и заверял, что все будет в норме, сделает в лучшем виде. А от него требовалось найти этого Зуфа. Одно имя известно, но для Цева это не должно быть такой уж проблемой. В его распоряжении гораздо больше источников, по которым он может отследить мага. Плохо, если Зуф сменил имя. Но если он чего-то стоит, молва о нем будет кричать громче, чем ему хотелось бы.