Сувенирная лавка читать онлайн


Страница 17 из 162 Настройки чтения

— Товар можно и после разложить. Но коль уж так нужно, достаточно произнести несколько магических слов, и дверь закроется. Но ты пока этого еще не умеешь, так что иди домой спать.

— Не могууу, — здесь я плаксиво растянула. — Я есть хочууу, и у меня вода не включается.

Горн так и замер с коробкой в руках. Кейлин перевел взгляд на него.

— Придется тебе повторно объяснить, как пользоваться кранами и плитой, если она надумает что-то готовить.

Ну да, надумает, только не сейчас! Я и помыться то, скорее всего, не смогу, просто не дойду до ванны.

— И, если дама не против, можешь отнести ее домой, — что-то он совсем расшутился.

— Дама против!

Довольно поспешно поднялась, как только Горн поставил коробку и направился ко мне, демонстративно прожигая брата глазами. Перспектива таскать уставших девушек его не привлекала… Или ему меня не хотелось брать на руки?

— Стой, где стоишь! — выставила руки вперед. — Твой брат пошутил!

Он остановился возле меня, выхватил завявший букет, швырнул его на прилавок, усмехнулся и произнес:

— Пошли.

Что, и правда не понесет? Даже немного обидно. С ног валюсь, еле перебираю ногами, и вообще сейчас рассыплюсь, почему его квартира не на первом этаже?

Вскоре Горн уже стоял на верхней площадке и смотрел вниз, как я медленно покоряю лестничную гору. Оставался еще один пролет. Сегодня что-то меня и правда, подкосило. Ну, находилась за день, и что, не до изнеможения же? Может, климат их мне не подходит или еще что? Горн покачал головой и стал спускаться. Подхватил без всяких вопросов, я не сопротивлялась, просто обхватила его шею руками и довольно улыбнулась, и опустил в большое кресло в гостиной.

— Кейлин сказал, что вчера ты не запомнила новые магические слова. Запиши их на листе, на простом языке. Хотя бы как произносятся. Обозначения поставишь рядом.

— Пожалуй, — кивнула. — У тебя здесь есть какая-нибудь бумага?

Горн удалился из комнаты и вернулся через минуту.

— Вот, — протянул небольшой листочек и ручку. А сам опустился в соседнее кресло. — Пиши, как слышишь. РИ-АС… — начал он по слогам, — ТАНРИАР. Вода включится.

— Это совсем другие слова.

— Язык харнов. У Кейлина в квартире зачаровано под общемагический язык.

Я писала и чувствовала, как Горн наблюдает за моими стараниями. Прядь челки упала на глаза, и я сдула ее, продолжая внимательно слушать. Он некоторое время молчал. А когда заговорил, наклонился вперед и чуть прищурил глаза. Сказанное меня удивило.

— Скажи, тебе нравится здесь? Среди нас? Я имею в виду Кейлина, лавку…

Прекрасно поняла, что он имеет в виду и себя, улыбнулась. Вот только ответить на этот вопрос трудновато, учитывая количество дней, что провела здесь. И что удивительно, совершенно не тоскую по дому. Сирота, родственников нет, по крайней мере, я о них ничего не знаю. Друзья вроде как есть, но не то чтобы я к ним сильно привязана, скорее, просто хорошие знакомые.

— Ты имеешь в виду весь этот город, людей, мерзов? Или только вас с лавкой? — и хитро так посмотрела.

Выражение его глаз было непонятным. Словно он хочет услышать определенный ответ. Меня же интересовал другой вопрос.

— Скажи, а как рядом с вами чувствуют себя люди? — и тоже наклонилась к нему. Между нами был небольшой низенький столик, поэтому мы могли себе такое позволить.

— И все же, — напомнил он мне про свой вопрос.

— Я чувствую себя комфортно и с вами, и в городе, и везде. А мерзы ваши навевают неприятный страх. Раньше не доводилось их видеть.

Он кивнул и вдруг произнес новое слово:

— ВЕЛЬНЬЁРНИРАН

— С ума сойти, язык можно сломать.

— Это особый язык, язык древних.

— Что ж, выучу и научусь Его понимать, — если бы не смотрела сейчас на то, что пишу, то увидела бы, как брови хозяина квартиры поползли вверх.

— Смелое заявление. Учить харнский язык не так просто.

— Но возможно?

— Тебе полагаю это без надобности. Верной ты не собираешься стать, магия харнов тебе не подвластна, кроме мелких вот таких моментов, так что…

— Верной?

— Жрицей. Забудь, тебя туда не возьмут.

— Почему?

— Ты человек.

— Подумаешь, не больно и хотелось, — как у него так выходит, сказать вроде безобидную вещь, но в то же время обидеть?

— Язык харнов больше, чем просто язык, даже больше, чем общепринятый магический. Он имеет большую силу и заключает в себе больше понятий. На нем говорили древние, когда были ближе к Богу. И мы его дети, дети тех, кто говорили с Ним напрямую. Поэтому не все расы и не все их представители могут овладеть этим даром — даром языка. А мы с ним рождаемся.