Сувенирная лавка читать онлайн
— Я-то на вашей, иначе бы не пришел. Этих людей, — он указал рукой за дверь, — могут забрать отсюда. Собственно, поэтому я здесь. Кровью и потом выбивал это задание.
— Не понял…
— Моя задача была удостовериться, на самом ли деле эти люди у вас, в каких условиях, и выйти на связь, доложить, и скоро сюда подоспели бы спецслужбы.
Омиш разволновался.
— Но мы же близки к цели! Мы же близки к цели? — повернулся он к харнам убедиться в своей вере.
Кейлин прикусил нижнюю губу и, не обращая внимания на Омиша, спросил у Цевиана:
— Ты это не сделал, потому что…
— Потому что верю в вас. Агенты безопасности — не то, что вы. У вас это в крови: магия, способности от отца вашего, но лезть в эти теплицы — безумие!
— Я прекрасно понял тебя, Цевиан, не беспокойся за нас. Что они нам сделают? В лучшем случае попросят из города людей, и все.
— И вы готовы уйти в земли харнов?
— В этом мире полно других земель, где мы со своими способностями будем нужны.
Что-то мне нехорошо стало. Я вдруг поняла, насколько своими необдуманными действиями подставила этих замечательных, как я поняла, харнов, когда не лезут со своей излишней опекой ко мне.
А еще, кажется, действие микстуры Горна для успокоения стало проходить. И я словно ожила. Ожили все мои чувства, эмоции. Я словно вспомнила все — и ссору с младшим харном, и его метку — они ее как-то по-другому называли на своем языке. Переводить не стали, но ничего, я вытрясу из них все ответы.
Цевиан нервно заходил по комнате, не зная, как ему поступить: то ли предотвратить все попытки харнов испортить себе и ему жизнь, то ли дать делу спуск, не без своего, разумеется, участия. И, кажется, последнее победило. Он резко остановился и кивнул. Вероятно, своим мыслям.
— Отлично! — правильно истолковал его решение Кейлин. — Омиш, пойдешь с нами. Горн, остаешься здесь.
— А я?
— А ты куда собралась? Разумеется, тоже здесь.
Я покосилась на Горна, тот на меня. Отлично, будет время разобраться с меткой!
Троица ушла несколько минут спустя, предварительно вооружившись какими-то неведомыми мне предметами с магической харновской силой. Мы остались одни. Вернее, с двумя полузаплесневевшими людьми. И конечно, лучшего занятия Горн не придумал, как снимать с них слизь с плесенью. Брр… Делала я это брезгливо, периодически надувая щеки и подавляя тошнотворные позывы. Он обрабатывал Зима, а я радовалась, что Ризма покрылась не настолько сильно, как ее муж.
— Тебе плесень попала на руку.
— Где?! — вскочила на ноги и отшвырнула инструмент, которым орудовала. Тот звонко ударился о стену, потом о пол.
— Не мечись, — Горн поймал мою руку. — Давай сниму. Можешь уже не переживать. Если не заразилась раньше, то период, за который это могло случиться, уже прошел. Сейчас тебе ничего не грозит. Это удивительно…
— Почему?
— Ты была без защиты в зоне заражения и трогала…
— Я не трогала этого мужчину, разве что… — неожиданно вспомнила, как коснулась косяка, где было что-то липкое. Неужели плесень? Когда его несли, вполне могло случиться так, что задели его рукой косяк. Тогда и другие могли заразиться. Кажется, клиентов после этого у харнов прибавится, если найдут лекарство. И Ризма до этого тянула ко мне руки, прикасалась ли, не помню.
— Косяк был в чем-то склизком. Я вытерла о кофту.
— Интересно, — оживился Горн. — Где именно вытерла? — и скользнул взглядом по моим бокам.
На кофточке в месте предполагаемого контакта с плесенью все еще оставались темные разводы. Будто что-то мокрое было. Харн озадачился. И, чтобы получше удостовериться, что со мной все в порядке, схватил опять за руку и стал осматривать ее, так будто боялся пропустить что-нибудь микроскопическое, потом принялся за другую.
— Действительно, ничего, — поднял глаза. — Это странно. Ты человек, это очевидно. Может, там не слизь была?
— Не знаю, — покривилась от возможности, что могло быть и наоборот.
— Устала, приляжешь?
— Не раньше, чем снимешь метку.
При этой реплике мою руку сжали.
— И чего тебя так заботит метка? Любая человеческая женщина об этом мечтает, а ты нос воротишь.
— Видимо, я не любая. Мне ваши правила не известны.
— Дело не в правилах.
— А в чем же? В вашей особой красоте?
— Силе, природе, мы же дети Бога.
— А остальные что? Возникли на пустом месте?
— Этот разговор бесполезен, — Харн отпустил мою руку и отошел к Зиму.
— Убери метку, отстану!
Ответом мне был упрямый взгляд.
— Кейлин же снял, — попыталась уговорить.
— Мы договорились, что одна метка останется.
— Что это за метка такая! Что это за слово такое — МЕТКА! Я вам что, животное или вещь?
Горн удивленно вскинул брови.